EN
 / Главная / Все новости / Русские в Литве испытывают дискриминацию при поиске работы

Русские в Литве испытывают дискриминацию при поиске работы

Редакция портала «Русский мир»
22.03.2016

В Литве довольно сложно найти престижную работу представителям национальных меньшинств, сообщает аналитический портал RuBaltic.ru, публикуя результаты социологического исследования. Итоги опроса прокомментировал член партии «Союз русских Литвы» Вячеслав Титов.

Центр социальных исследований Литвы проводил опрос, в котором принимали участие представители национальных меньшинств. Респонденты, в частности, отвечали на вопросы, связанные с дискриминацией в различных сферах. По итогам опроса выяснилось, что около трети участников исследования сталкивались с притеснениями из-за своей национальности.

Свыше 30 % опрошенных считают, что им намного сложнее, чем литовцам, найти высокооплачиваемую работу, а также существенно подняться по карьерной лестнице. В течение прошлого года лично пострадали от проявлений дискриминации более 12 % респондентов, 13,6 % из них — русскоязычные, чуть меньше — поляки. 7 % подвергались разного рода притеснениям на работе, 6 % — в государственных учреждениях, ещё 5 % стали жертвами дискриминационных действий на улице или в общественном транспорте. 

Как отметил Вячеслав Титов, зачастую дискриминация проявляется лишь при устройстве на работу и попытках занять более высокую должность. Даже если русский человек сможет попасть в исполнительную власть, «ни о каком карьерном росте не может быть и речи», заявил эксперт. Шансы у представителей русскоязычного населения найти в Литве «высокооплачиваемую и престижную работу в большинстве случаев» крайне малы. Эта русофобия в республике «продолжается с 90-х годов прошлого века», напомнил Титов.
Метки:
российские соотечественники, права человека, дискриминация, социологический опрос

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева