EN

Премия «Читай Россию/Read Russia» объявила длинный список победителей

Редакция портала «Русский мир»
25.07.2016

Стали известны имена претендентов на премию «Читай Россию/Read Russia». В список, составленный по итогам двух последних лет, входят почти тридцать человек. Они представляют восемнадцать стран. С полным списком можно ознакомиться здесь. Всего на конкурс поступило более полутора сотен заявок из трёх десятков различных государств.

Каждые два года награда присуждается в нескольких номинациях. В том числе «Классическая русская литература XIX века», «Литература XX века», «Современная русская литература» и «Поэзия». 

Премия вручается за лучший перевод с русского на иностранный язык, опубликованный в иностранном издательстве за два года. 

Главными задачами награды являются популяризация русской литературы, поощрение иностранных переводчиков русской литературы, поддержка издательств, выпускающих переводы русской литературы, а также укрепление связей нашей страны с зарубежьем в культурной сфере. 

Кроме переводчика награждается также и издательство, которое выпустило книгу. Победители получают пять и три тысячи евро соответственно для того, чтобы они могли выпустить ещё одно произведение, переведённое с русского на иностранный язык.
Метки:
литература, перевод, премия, Читай Россию

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.