EN
 / Главная / Все новости / Проблемы образования на русском языке в условиях глобальных вызовов обсуждают в Москве

Проблемы образования на русском языке в условиях глобальных вызовов обсуждают в Москве

Редакция портала «Русский мир»
18.10.2016

Конференция Международного педагогического общества в поддержку русского языка начала свою работу в Москве, сообщает портал МАПРЯЛ. Её участниками стали преподаватели и руководители русскоязычных учебных заведений и образовательных центров организаций российских соотечественников. Они представляют более сорока различных государств со всего мира. В конференции принимает участие президент Российской академии образования, председатель попечительского совета фонда «Русский мир» Людмила Вербицкая. 

Планируется, что они обсудят современное состояние и перспективы развития образования на русском языке, проблемы, которые возникают сегодня у русских школ в других странах. Ещё одной важной темой для обсуждения станет «Русский мир и образование на русском языке в условиях глобальных вызовов». В рамках конференции будут затронуты проблемы формирования мотивации к изучению российских культуры и истории, подготовки молодых специалистов. 

На форуме будут подведены итоги реализации образовательных проектов за последние два года. Частью программы станут методические мастерские и мастер-классы по вопросам обеспечения права на образование и культурную идентичность соотечественников за рубежом.

Делегаты конференции также станут участниками международного совещания руководителей образовательных учреждений с русским языком обучения. Для них организуют экскурсии по лучшим столичным школам и познакомят с актуальными проектами столичной системы образования.
Метки:
преподавание русского языка, учителя русского языка, конференция, Москва

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева