EN
 / Главная / Все новости / Польский депутат выступил в защиту памятников советским воинам

Польский депутат выступил в защиту памятников советским воинам

Редакция портала «Русский мир»
19.10.2017

Варшава совершает очень большую ошибку, собираясь сносить советские памятники, уверен польский парламентарий Януш Саноцкий. Он назвал себя противником ликвидации памятников, сообщает РИА «Новости».

По его мнению, монументы, установленные в честь советских солдат, нельзя назвать памятниками коммунистическому строю. Депутат сейма подчеркнул, что они отдают долг памяти тем воинам, которые погибли, спасая мир от фашизма, и только благодаря их подвигу поляки сегодня живут на свете. «Надо просто смотреть правде в глаза», — добавил он.

Саноцкий подчеркнул, что следует различать монументы, которые прославляют людей, нанёсших вред Польше, и памятники солдатам. Кроме того, депутат выразил крайне отрицательное мнение о частых случаях вандализма по отношению к памятникам.

Напомним, уже спустя несколько дней в Польше начинает действовать обновлённый закон о декоммунизации. Сейм одобрил поправки в законопроект 22 июня, Они предполагают снос нескольких сотен памятников, якобы прославляющих советский строй.

Ранее Януш Саноцкий отмечал, что большая часть польского истеблишмента и средств массовой информации специально нагнетают атмосферу конфликта между Россией и Польшей. Они подчёркивают только отрицательные моменты в совместной истории, заявляя, что Москва угрожает Варшаве. Депутат уверен, что подобная политика ориентирована на управление эмоциями электората, направлена на достижение внутриполитических целей.

Метки:
Великая Отечественная война, памятники, русофобия

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева