EN

Мэр Риги назвал провокацией решение о переводе русских школ на латышский язык обучения

Редакция портала «Русский мир»
24.01.2018

Перевод русскоязычных школ на государственный язык является очень большой ошибкой, уверен мэр латвийской столицы Нил Ушаков. По его мнению, эта политическая провокация не пойдёт на пользу не только образованию, но и стабильности всей страны, сообщает ТАСС

Минобрнауки Латвии намерено с 2020/21 учебного года перевести обучение в школах на латышский язык. Инициатива была также поддержана парламентариями и президентом Латвии, который призвал тщательно подготовиться к переходу. Накануне её поддержало и правительство. Русскоязычное население республики, в особенности родители школьников, выступило с резкой критикой данного закона, отметив, что он приведёт к расколу общества и снижению уровня образования в стране.

Ранее Нил Ушаков заявил, что власти Риги профинансируют дополнительные уроки для национальных меньшинств. Планируется, что после того как прошёл, например, урок физики на латышском, ученику предложат дополнительное занятие на ту же тему, но уже на родном языке.

Финансирование школы получат в зависимости от количества учеников. Учебные заведения будут сами определять, по каким предметам понадобятся дополнительные занятия. Главная задача программы — добиться, чтобы дети знали и государственный язык, и родной. На неё планируют выделить около двух миллионов евро.

Почти семьдесят процентов жителей латвийской столицы одобряют предложение городских властей о поддержке образования на русском языке в городских школах. Против этой идеи выступают менее четверти рижан.
Метки:
русские школы, российские соотечественники, статус русского языка, Рига, Нил Ушаков

Новости по теме

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».