EN
 / Главная / Все новости / Премия «Серебряный лучник — Чехия» объявила о начале приёма заявок

Премия «Серебряный лучник — Чехия» объявила о начале приёма заявок

Редакция портала «Русский мир»
19.04.2018

В Праге стартовал конкурс в области развития общественных связей «Серебряный лучник — Чехия», сообщает сайт премии. В честь начала приёма заявок в Национальной чешской библиотеке Клементинум состоялась пресс-конференция. Её участниками стали член попечительского совета конкурса Милош Яро, член экспертного совета Йиржи Клапка, глава представительства премии в Чехии Елена Сорокина и представитель Россотрудничества Андрей Кончаков.

Андрей Кончаков рассказал, что за прошедшие два года в конкурсе приняло участие более пятидесяти проектов в разных категориях. Организаторы премии надеются, что с каждым годом участников будет становиться всё больше. 

Благодаря премии «Серебряный лучник — Чехия» стали реализовываться различные инициативы, которые направлены на улучшение взаимоотношений между Россией и Чехией. Кончаков выразил надежду на то, что проекты этого года будут не менее интересными и полезными, чем проекты предыдущих лет, и будут по достоинству оценены экспертной комиссией. 

Премия «Серебряный лучник — Чехия» учреждена всего два года назад. Цель конкурса — поддержка проектов, которые способствуют развитию российско-чешских взаимоотношений и расширению связей между двумя государствами. Торжественная церемония награждения лауреатов премии состоится в ноябре в Зеркальной часовне Национальной библиотеки.
Метки:
русская культура, конкурс, Серебряный лучник

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева