EN

Японские студенты учились русскому языку на Сахалине

Редакция портала «Русский мир»
12.09.2018



Сертификаты школы-интенсива русского языка вручили японским студентам, а те ответили постановкой сказки «Колобок», сообщает Sakhalin. Курсы прошли на базе Сахалинского госуниверситета. Об открытии школы и программе курсов «Русский мир» сообщал ранее.

Участниками школы, которая была организована во второй раз, стали 42 студента из университета Саппоро. Совместный проект появился в прошлом году. Две недели они посещали лекции, которые проводили преподаватели-слависты Сахалинского университета, а также общались с русскими студентами, ездили на экскурсии и участвовали в круглых столах. Помимо проверочных работ по итогам курсов, студенты доказали полезность школы-интенсива концертом, в котором прозвучала песня «Катюша» и постановка сказки «Колобок» на русском языке.

В планах организаторов курсов провести летние школы в России и Японии с обменом студентов, изучающих язык государства-соседа.
Метки:
русский язык, иностранные студенты

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.