EN
 / Главная / Все новости / В Душанбе совершенствуют качество подготовки переводчиков

В Душанбе совершенствуют качество подготовки переводчиков

Мехриниссо Нагзибекова, Душанбе
01.10.2018


С 24 по 27 сентября в Русском центре Таджикского национального университета состоялся конкурс по переводу с русского на таджикский язык и наоборот, в рамках мероприятий, посвящённых Международному дню переводчика, который ежегодно отмечается 30 сентября. Организаторами конкурса выступили кафедра перевода и межкультурной коммуникации факультета русской филологии ТНУ, Русский центр и Общество дружбы «Таджикистан-Россия». В конкурсе приняли участие более 100 студентов.
 
Основная цель конкурса: совершенствование качества подготовки переводчиков и языковой подготовки специалистов других сфер деятельности, а также активизация творческой, познавательной, интеллектуальной инициативы студентов.
 
Жюри определит места в каждой номинации по разным факультетам. Участники получат сертификаты, а авторы переводов, занявшие три призовых места в каждой номинации, будут награждены дипломами.

Оглашение  результатов конкурса состоится на круглом столе, посвящённом актуальным проблемам теории и практики перевода.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр ТНУ, конкурс, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева