EN

Изменяя дошкольное образование, власти Латвии планомерно вытесняют русский язык из детских садов

Редакция портала «Русский мир»
22.11.2018





Официальная Рига продолжает планомерно выводить русский язык из сферы образования балтийской республики, сообщает ИА EADaily. На этот раз под удар попали детские сады.

Проект изменений в дошкольном образовании, который 21 ноября одобрили латвийские власти, предусматривает уделение особого внимания латышскому языку в детских садах национальных меньшинств. 
 
Уже со следующего учебного года от воспитателей будут требовать, чтобы они каждый день говорили с малышами на государственном языке. Он должен превратиться в язык повседневного учебного процесса и игр. В то же время министерство образования Латвии пообещало, что обучение родному языку останется.

Латвийский правозащитник Александр Кузьмин отмечает, что русский язык останется в детских садах только на «целевых мероприятиях по освоению языка и этнической культуры национального меньшинства». В то же время, напоминает он, эксперты ОБСЕ считают именно родной язык идеальным средством обучения детей в дошкольный период. Европейская организация рекомендует государствам создавать максимум условий, позволяющих родителям выбирать язык обучения для своего ребёнка. Учитывая важность первых лет обучения, новая инициатива Риги неблагоприятно скажется на развитии русскоязычных детей, подытоживает Александр Кузьмин.

Публицист Владимир Линдерман называет реформу «принудительной ассимиляцией в чистом виде». А журналист Алла Березовская в очередной раз призывает европейские страны повлиять на власти Латвии, дискриминирующие русскоязычное население.

Как сообщал «Русский мир», ранее были приняты поправки к закону об образовании, которые исключают обучение на русском языке в школах. Также запрещено обучение на русском языке в частных вузах.
Метки:
статус русского языка, детские сады

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.