RUS
EN
 / Главная / Все новости / С какими проблемами сталкиваются преподаватели при проведении тестирования на знание русского языка?

С какими проблемами сталкиваются преподаватели при проведении тестирования на знание русского языка?

Редакция портала «Русский мир»
04.03.2019

2 марта 2019 года в Ханойском филиале Института русского языка им. А. С. Пушкина (ХФИРЯП), где расположен Кабинет Русского мира, проходил мастер-класс для вьетнамских преподавателей-русистов.

Наталья Курикова, доцент, преподаватель Томского политехнического университета, рассказала о проблемах, возникающих при проведении тестирования на знание русского языка и выполнении заданий. В мастер-классе приняли участие преподаватели-русисты разных образовательных учреждений. Все активно работали, изучали инструкцию тестов, выполнили тестовые задания по демонстрационным вариантам.

При выполнении субтеста по разговорной речи атмосфера в аудитории стала оживлённой: собравшиеся играли роли экзаменатора и экзаменуемого, директора и подчинённого, преподавателя и учащегося. А субтест по аудированию оказался трудным даже для специалистов русского языка. Разбирали требования к навыкам тестируемых при слушании заданий, анализировали виды заданий по аудированию.

Директор ХФИРЯП Нгуен Тхи Тху Дат предложила организовать в перспективе консультации по подготовке к тестированию в онлайн режиме.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Кабинет Русского мира в Ханое, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

В конце августа прошлого года на работу в киргизский Ош приехали 17 учителей из Российской Федерации. Этому предшествовал серьёзный отбор, кандидаты из разных городов не были знакомы друг с другом. Для многих это был первый выезд за границу причём на длительный срок – на год. О том, как им работается в школах с разными языками обучения, что нравится, а что нуждается в улучшении, рассказали трое учителей: Марина Петрова, Наталья Сахарова и Марина Зайченко.
Восьмой международный поэтический интернет-конкурс «Эмигрантская лира» назвал победителей в номинациях «Эмигрантский вектор» и «Неоставленная страна» для русскоязычных поэтов дальнего зарубежья и авторов из России и стран СНГ соответственно. «Русский мир» выяснил, что сегодняшние поэты-эмигранты в большинстве своём считают себя продолжателями «оставшихся» Пушкина и Есенина, а не уехавших Ходасевича и Бродского.