EN

Что общего между русским и словацким праздниками прихода весны?

Александр Бушуев, Братислава
15.03.2019

13 марта 2019 года в Русском центре Европейского фонда славянской письменности и культуры в Братиславе состоялся открытый урок по русскому языку и культуре, посвящённый весенним славянским праздникам.

На урок приехали ученики старших классов и преподаватели билингвальной гимназии имени Ивана Хорвата в Братиславе, где преподают русский язык.

Гимназисты познакомились с традициями и основными праздниками, которые отмечаются весной в России. Тема вызвала интерес, поскольку многие традиции оказались общими для славянских народов.

Основное внимание было уделено Масленице, которая имеет старинные общеславянские корни. В Словакии она тоже отмечается под названием «Fašiangy». Ребята посмотрели отрывок из фильма «Сибирский цирюльник» со сценами празднования Масленицы.

По итогам урока была проведена викторина. Задавались вопросы о том, как отмечают Fašiangy в Словакии, что общего и в чем разница между русским и словацким праздниками прихода весны. В заключение учащиеся получили домашнее задание по материалам урока и кроссворд.

Гимназисты посетили выставку книг в Русском центре по теме «История государства Российского», а также выставку картин известного словацкого художника Адольфа Бенца в галерее Эйркрафт. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
образование, Русский центр в Братиславе, русский язык, Масленица

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.