RUS
EN
 / Главная / Все новости / Праздник русской поэзии в Тайбэе

Праздник русской поэзии в Тайбэе

Русский центр в Тайбэе
13.05.2019

В 2019 году отмечаются юбилейные даты, связанные с именами русских поэтов: 240-летие со дня рождения А. Е. Измайлова, 220-летие со дня рождения А. С. Пушкина, 210-летие со дня рождения А. В. Кольцова, 200-летие со дня рождения Я. П. Полонского, 150-летие со дня рождения З. Н. Гиппиус, 130-летие со дня рождения А. А. Ахматовой, 130-летие со дня рождения Н. Н. Асева, 120-летие со дня рождения В. В. Набокова, 120-летие со дня рождения А. А. Суркова, 90-летие со дня рождения И. П. Токмаковой.

Творчеству этих авторов был посвящён конкурс чтецов русской поэзии, состоявшийся в Русском центре Государственного университета Чжэнчжи (о. Тайвань) 11 мая 2019 года. Традиционный конкурс был предназначен для студентов и магистрантов, изучающих русский язык как иностранный.

В итоге в каждой группе были выбраны три победителя. В каждой группе также были вручены премии «За технику чтения», «За артистизм исполнения», «За интерес к русской поэзии» и «За любовь к русскому слову».

В тот же день второй год подряд прошёл конкурс юных чтецов русской поэзии, в котором участвовали дети из русскоговорящих и смешанных семей со всего Тайваня, а также тайваньские школьники старших классов. Конкурс был посвящён творчеству русского баснописца И. А. Крылова, 250-летие со дня рождения которого отмечается и в этом году.

Участники постарались выразить своё восприятие басен и управлять своим голосом и воображением слушателей. Были прочитаны и сочинения на тему «Моя любимая басня И. А. Крылова». От выступлений детей родители и гости получили большое удовольствие.

Подобные конкурсы позволяют как студентам, так и детям больше узнать о русском языке, а также способствуют росту их интереса к русской литературе.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Тайбэе

Новости по теме

Новые публикации

«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».
Члены русскоязычного сообщества в Сиэтле (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.