RUS
EN
 / Главная / Все новости / Первый передвижной фестиваль русскоязычных детских театров пройдёт в Испании

Первый передвижной фестиваль русскоязычных детских театров пройдёт в Испании

Редакция портала «Русский мир»
20.05.2019

Фото: Россотрудничество

Первый передвижной детско-юношеский театральный фестиваль пройдёт с 1 по 4 июня в испанском городе Дения. В нём примут участие драматические и фольклорные театры, открытые при организациях российских соотечественников в Испании, а также русскоязычные театры из других стран. Об этом рассказала в интервью «Русскому полю» председатель Координационного совета российских соотечественников (КСРС) в Испании Ольга Шувалова.

По её мнению, вопрос о привлечении молодёжи к жизни русской диаспоры очень актуален, и КСРС в Испании активно этим занимается. На европейской Региональной конференции соотечественников, которая пройдёт в Берлине, испанский КСРС намерен поделиться опытом деликатного вовлечения молодёжи в проекты организаций соотечественников, поскольку, по мнению Ольги Шуваловой, в этом направлении «важно не перегнуть палку».

По словам Ольги Шуваловой, приоритетным в работе КСРС является патриотическое направление. Ежегодно организации соотечественников проводят множество мероприятий ко Дню Победы.

Фото: russkoepole.de

В 2019 году мероприятия прошли в четырнадцати городах Испании, акция «Бессмертный полк» состоялась в девяти городах. Ежегодный телемост с блокадниками и защитниками Ленинграда стал международным, в нём приняли участие школы из пяти стран.

Фото: russkoepole.de

По словам Ольги Шуваловой, организации соотечественников в Испании уделяют большое внимание изучению и продвижению русских писателей и их творчества. В 2019 году в Испании прошли организованные КСРС международный читательский марафон, посвящённый 200-летию Ивана Тургенева, выставка детских иллюстраций к произведениям Льва Толстого, издана книга переводов его рассказов, сделанных юными соотечественниками из Барселоны.

Метки:
соотечественники, детские театры

Новости по теме

Новые публикации

«Колокольчики мои, цветики степные», – от этих строк Алексея Толстого русское сердце охватывает светлая грусть. А китайский читатель удивится – зачем сочинять стихи о сорняках? Чтобы уяснить подобные различия, мало разговорного и толкового словарей. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена выпускают серию словарей для китайских студентов-филологов «Вербальные коды русской культуры в лексике языка».
Члены русскоязычного сообщества в Сиэтле (США) участвуют в борьбе с коронавирусом, включившись в работу по пошиву медицинских масок для городских больниц. Об этой инициативе наших соотечественников мы поговорили с членом правления Русского культурного центра в Сиэтле и владелицей швейного бизнеса Людмилой Соколовой.