EN
 / Главная / Все новости / Вузы из Санкт-Петербурга и Мехико откроют академические обмены

Вузы из Санкт-Петербурга и Мехико откроют академические обмены

Редакция портала «Русский мир»
26.09.2019


Вопросы академических обменов и научного сотрудничества стали основными темами обсуждения на встрече представителей Санкт-Петербургского госуниверситета (СПбГУ) и Панамериканского университета из столицы Мексики. По словам гостей из Мехико, у мексиканской молодёжи растёт интерес к российскому образованию, сообщает СПбГУ.

Ректор мексиканского вуза Сантьяго Гарсия Альварес заявил о том, что традиционно мексиканские студенты участвуют в программах обмена с вузами США, Канады, Франции и Германии. Панамериканский университет обратился к СПбГУ с предложением о налаживании обменов, поскольку отметил рост интереса со стороны мексиканских студентов к российскому образованию.

В ходе встречи представители вуза из Мехико выразили заинтересованность в создании программ двойных дипломов и совместных научных проектах в актуальных для двух стран областях.

Представители СПбГУ отметили, что сотрудничество вузов России и Мексики нельзя назвать достаточным из-за удалённости двух стран, и выразили готовность к развитию взаимодействия в различных сферах. В СПбГУ подчеркнули, что вуз обладает большим опытом создания академических обменов с университетами разных стран и континентов. Причём иностранные студенты, прибывающие в Санкт-Петербург по программам обмена, получают возможность выбрать курс и заниматься научной работой в вузе.

Первого октября в СПбГУ откроется IV Международный форум, посвящённый российско-латиноамериканским отношениям. Форум соберёт ведущих экспертов по данной тематике из России и стран Южной и Северной Америки. Участники уделят внимание в том числе и сотрудничеству в образовательной сфере.

Метки:
СПбГУ, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева