EN
 / Главная / Все новости / Для школьников стартовал «Культурный марафон»

Для школьников стартовал «Культурный марафон»

Редакция портала «Русский мир»
02.10.2019


Три миллиона учеников российских школ присоединятся к «Культурному марафону», который начался 1 октября, сообщает сайт «Российское образование». Проект направлен на приобщение детей к сокровищам мировой и отечественной культуры и повышение культурной грамотности.

Уроки, подготовленные деятелями культуры, посвятят музыке, кино, театру и архитектуре. Школьников познакомят с произведениями искусства, а потом предложат применить свои знания на практике, снимая кино, сочиняя музыку. На занятиях по архитектуре дети займутся созданием проектов школ мечты.

На протяжении первых двух недель школьники будут давать ответы на вопросы в онлайн-формате после прослушивания музыкальных произведений и просмотра отрывков из кинофильмов.

Над проектом работали театровед Алексей Киселёв, сценарист, преподаватель ВГИКа Всеволод Коршунов, журналист, архитектурный критик Александр Острогорский, музыкальный критик Алексей Мунипов.

Среди участников «Культурного марафона» — известные и молодые режиссёры и продюсеры Александр Роднянский, Тимур Бекмамбетов, Кантемир Балагов, Юрий Быков. Также в списке участников музыкальная группа «Би-2», эстрадные певицы Полина Гагарина и Ёлка. Они будут проводить уроки в разных регионах страны.

Финалом «Культурного марафона» станет спектакль «Алиса в Зазеркалье». Его поставили в «Мастерской Петра Фоменко» по одноимённой повести Льюиса Керролла.

По итогам проекта запланировано проведение олимпиады по культурным нормативам, результаты которой будут давать победителям дополнительные баллы при поступлении в творческие вузы.

Участие в проекте осуществляется на добровольной основе.
Метки:
культура, школьники

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева