RUS
EN
 / Главная / Все новости / В Душанбе обсудили проблемы преподавания русского языка в Таджикистане

В Душанбе обсудили проблемы преподавания русского языка в Таджикистане

Мехриниссо Нагзибекова, Душанбе
24.10.2019

22 октября в филиале Национального исследовательского университета Московского энергетического института (НИУ МЭИ) в Душанбе состоялся круглый стол «Проблемы преподавания русского языка в Таджикистане», организаторами которого выступили кафедра социально-гуманитарных наук НИУ МЭИ, Русский центр Таджикского национального университета, кафедра педагогики Магнитогорского государственного университета и Общество дружбы «Таджикистан-Россия».

На обсуждение были вынесены следующие вопросы:

  • совершенствование методов преподавания русского языка для студентов неязыковых направлений подготовки;
  • повышение уровня лингвистической компетентности студентов младших курсов посредством создания лингвистических центров в вузах Таджикистана;
  • использование новых подходов к модернизации инженерного образования в Таджикистане;
  • развитие форм международного сотрудничества посредством использования программ академической мобильности преподавателей и студентов.

В конце мероприятия была принята итоговая резолюция с внесением предложений и корректив по совершенствованию форм сотрудничества между представителями вузов Таджикистана и России.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр ТНУ, русский язык, круглый стол

Новости по теме

Новые публикации

В конце августа прошлого года на работу в киргизский Ош приехали 17 учителей из Российской Федерации. Этому предшествовал серьёзный отбор, кандидаты из разных городов не были знакомы друг с другом. Для многих это был первый выезд за границу причём на длительный срок – на год. О том, как им работается в школах с разными языками обучения, что нравится, а что нуждается в улучшении, рассказали трое учителей: Марина Петрова, Наталья Сахарова и Марина Зайченко.
Восьмой международный поэтический интернет-конкурс «Эмигрантская лира» назвал победителей в номинациях «Эмигрантский вектор» и «Неоставленная страна» для русскоязычных поэтов дальнего зарубежья и авторов из России и стран СНГ соответственно. «Русский мир» выяснил, что сегодняшние поэты-эмигранты в большинстве своём считают себя продолжателями «оставшихся» Пушкина и Есенина, а не уехавших Ходасевича и Бродского.