EN

Российские издания представлены на книжной ярмарке в Загребе

Редакция портала «Русский мир»
12.11.2019


Новинки российского книжного рынка представлены на ярмарке в хорватской столице, где во вторник, 12 ноября, открылась ежегодная Международная книжная и образовательная ярмарка Interliber, пишет сайт Года литературы. Один из крупнейших книжных форумов в регионе проводится уже свыше сорока лет.

В этом году на российском стенде представлена продукция ведущих отечественных издательств — классическая, современная, учебная и детская литература, а также поэзия. Экспозиция и российская программа организовано ЗАО «Объединённое гуманитарное издательство» (ОГИ) при поддержке Роспечати.

В рамках ярмарки запланирована презентация проектов Форума славянских культур «Славянский мир глазами детей» и «Путь писательниц». О них гостям расскажет Екатерина Артемюк, представляющая Центр славянских культур. На презентации журнала «Иностранная литература» все желающие смогут пообщаться с главным редактором издания, переводчиком Александром Ливергантом.

О Серебряном веке русской литературы поведает литературовед Олег Лекманов. Писатель и литературный критик Майя Кучерская выступит с лекцией на тему «Можно ли научить писать». Юных читателей ожидает встреча с детским поэтом Анастасией Орловой, а Евгений Резниченко представит грантовые программы «Института перевода».


Метки:
книжная ярмарка, Загреб

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.