EN
 / Главная / Все новости / Словацкие школьники познакомились с регионами России и музеями Елабуги

Словацкие школьники познакомились с регионами России и музеями Елабуги

Александр Бушуев, Братислава
20.11.2019


15 ноября 2019 года в Русском центре Европейского фонда славянской письменности и культуры в Братиславе состоялся открытый урок по русскому языку и культуре на тему «Россия и её регионы. Музеи Елабуги» для учащихся билингвальной гимназии имени Ивана Хорвата.

Гимназисты узнали много интересных фактов о России, её административном устройстве, республиках и автономиях, разнообразных языках и религиях. Больше всего учащихся поразили цифры о протяжённости российской границы, о самом большом количестве граничащих с ней стран – 18 по суше и 2 по морю, а также, что США отделяет от России пролив шириной всего 90 км.

Более подробно были представлены Республика Татарстан и старинный российский город Елабуга. Елабужский государственный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник, в состав которого входят музеи Цветаевой, Шишкина, Менделеева и других, привёз 110 лучших картин из своих фондов и представил их в галерее Эйркрафт.

По окончании урока для гимназистов была проведена экскурсия по художественной выставке «Моя российская провинция», которая приехала из Елабуги. На картинах представлены старинные елабужские улочки, жители и ремесленники, красивые пейзажи и достопримечательности города.

Завершился урок викториной. Преподаватель задавал вопросы по увиденным картинам. Победители получили сувениры с символикой фонда «Русский мир».
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Братиславе

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева