EN

Студенты в Даляне тренировались в переводе с китайского на русский и отметили Новый год

Русский центр в Даляне
31.12.2019

12 декабря в Русском центре Даляньского университета иностранных языков (ДУИЯ) состоялась мастерская по устному переводу на тему «Даляньская международная туристическая выставка».

В этот раз студенты инсценировали выступления представителей городской администрации, различных туристических компаний, а также вели переговоры о сотрудничестве между агентствами.

Преподаватель Института русского языка Ксения Владимировна оценила перевод и указала на ошибки учащихся при выполнении заданий. Также преподаватель отметила важность следования этике переводчика, знания устоявшихся терминов и т. д.

А 27 декабря в Даляньском университете иностранных языков состоялся новогодний концерт «Нам по пути». Организаторами концерта выступили Русский центр, Центр арменоведения, Центр исследований Казахстана и Центр исследований Украины.

Студенты и преподаватели подготовили интересные выступления – национальные танцы и песни разных народов, юмористические сценки и новогодний сюрприз.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Даляне, перевод, русский язык, Новый год

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.