EN
 / Главная / Все новости / Книгу патриарха Кирилла на эстонском языке представили в Таллине

Книгу патриарха Кирилла на эстонском языке представили в Таллине

С. Г. Мянник, Таллин
24.01.2020

В Центре русской культуры в Таллине состоялась презентация книги Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Слово пастыря» на эстонском языке, изданной при поддержке фонда «Русский мир».

Мероприятие открыл директор Центра русской культуры Эдуард Томан, который отметил традицию в конце каждого года проводить презентации и выставки, посвящённые православной церкви.

Член синода, руководитель издательского отдела Эстонской православной церкви Московского патриархата С. Г. Мянник, представляя книгу, отметил, что первое издание «Слова пастыря» на эстонском языке было выпущено в 2011 году и используется как учебник, благодаря которому жители Эстонии могут постигать основы православия на родном языке. Это очень актуально в наше время, когда всё больше людей, для которых родным является эстонский язык, приходят в храмы.

Книга патриарха появилась из цикла бесед, с которыми тогда ещё митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл выступал в период с 1994 по 1996 годы в одноимённой телевизионной передаче. На русском языке книга была выпущена в 2004 году.

Митрополит Таллинский и всея Эстонии Евгений рассказал о значении издания православной литературы, в том числе и на эстонском языке. Предстоятель Эстонской православной церкви отметил, что почти половина тиража будет распостранена среди учеников православной гимназии Иоанна Богослова и передал книги директору гимназии Лийвики Симмуль. Митрополит Евгений также подарил книгу Эдуарду Томану и поблагодарил его за возможность проводить в центре мероприятия Эстонской православной церкви.

На презентации присутствовали митрополит Таллинский и всея Эстонии Евгений, епископ Маардуский Сергий, российский посол в Эстонии Александр Петров, посол Белоруссии Вячеслав Качанов, духовенство Эстонской православной церкви и представители общественности Таллина.

Книга будет распространена среди учеников православной гимназии Иоанна Богослова, среди прихожан православных храмов, а также среди тех, кто готовится к таинству Крещения и для кого эстонский язык является родным.

Метки:
грант, православие, книги, патриарх Кирилл

Новости по теме

Новые публикации

Дерево всю жизнь рядом с человеком. И кормит его, и греет, и кров даёт. Оно похоже на человеческое тело, такое же живое и тёплое. И у каждого дерева есть своя лингвистическая история. Посмотрим, откуда взялись названия самых обычных деревьев – берёзы, осины, сосны, рябины, дуба…
Вице-мэр города Санни-Айлс-Бич (Sunny Isles Beach) Лариса Свечин (Свечина) – первый и единственный русскоязычный избранный чиновник во Флориде. Переехав в США из Гомеля вместе с семьёй в 6-летнем возрасте, Лариса посвятила жизнь волонтёрству и сумела стать своей как для американцев, так и для приезжих, включая русскоязычных.