RUS
EN
 / Главная / Все новости / Мемуары о блокаде Ленинграда перевели на итальянский язык

Мемуары о блокаде Ленинграда перевели на итальянский язык

Анастасия Кондрашева, Пиза
03.02.2020

27 февраля в годовщину снятия Блокады Ленинграда прошла презентация итальянского издания мемуаров писательницы и литературоведа Лидии Гинзбург «Записки блокадного человека».

Литературно-документальное произведение перевела на итальянский язык известный миланский переводчик Франческа Гори.

Презентация книги была организована пизанским Русским центром совместно с флорентийским Литературным Кафе Le Murate. В мероприятии приняли участие переводчица книги Ф. Гори, профессор Пизанского университета политолог и историк Е. Дундович и руководитель пизанского Русского центра проф. С. Гардзонио.

Во время презентации были показаны видео о фотоматериалы о блокаде.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пизе, блокада Ленинграда, книги

Новости по теме

Новые публикации

Распространение пандемии коронавируса ставит перед обществом новые вызовы и задачи: необходимо не только лечить заразившихся, но и помогать тем, кто оказался в сложной жизненной ситуации из-за самоизоляции. И есть впечатление, что многие практики взаимопомощи и поддержки, которые появляются благодаря карантину, останутся с нами и после того, как эпидемия закончится.
Международный день театра ежегодно традиционно отмечался множеством сценических премьер на русском языке по всему миру. Русские театры за рубежом открывали 27 марта фестивали, представляли новые спектакли и устраивали гастроли. Коронавирус заставил театры изменить свои планы, но многие их них не отказались от профессионального праздника. Более того, как выяснил «Русский мир», ряд театров продолжают репетиции на «удалёнке».