EN
 / Главная / Все новости / В Польше людей избили за русскую речь. Среди пострадавших украинцы, белорусы, россияне и поляки

В Польше людей избили за русскую речь. Среди пострадавших украинцы, белорусы, россияне и поляки

Редакция портала «Русский мир»
12.02.2020


Пятеро прохожих в польском городе Торунь подверглись нападению неустановленных лиц, которые выкрикивали националистические лозунги. Группа привлекла их внимание тем, что говорила на русском языке. Среди избитых граждане России, Украины, Белоруссии и Польши, для одного из прохожих нападение обернулось черепно-мозговой травмой. Местные органы правопорядка ведут расследование инцидента, сообщает «Российская газета».

По словам одной из жертв нападения, причиной избиения стал русский язык, на котором разговаривали знакомые. Группа молодых людей начала избивать их с криками «Польша для поляков!» и «Бей украинцев!». По свидетельству пострадавших, никто из прохожих не попытался вмешаться в ситуацию и прекратить избиение.

Присутствие девушки не остановило нападавших, и она также подверглась атаке. Один из поляков, находившийся в русскоязычной компании, получил тяжёлое повреждение — у него диагностирована черепно-мозговая травма. Полиция пытается найти виновных, используя записи видеокамер.
Метки:
русофобия, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева