EN
 / Главная / Все новости / Юбилей известного словацкого русиста отметили в Прешове

Юбилей известного словацкого русиста отметили в Прешове

Габриела Турисова, Прешов
18.02.2020

14 февраля 2020 в Прешовском университете отметили 70-летие известного словацкого учëного, лингвиста, опытного преподавателя и популяризатора русского языка и культуры профессора Йозефа Сипко.

Профессора поздравили руководство Прешовского университета и философского факультета, сотрудники Института русистики и других кафедр, сотрудники Русского центра, коллеги и друзья. Юбиляр – любитель словацкого и русского фольклора, поэтому на празднике прозвучали известные народные песни на словацком, русском и русинском языках в живом исполнении певцов под руководством известного словацкого певца и музыканта Ондрея Кандрача.

Йозеф Сипко родился в 1950 году в Восточной Словакии в русинской деревне Камйонка. После окончания средней школы поступил на философский факультет филиала Университета Павла Йозефа Шафарика в Кошице, где изучал русский язык и историю. В 1972 – 73 гг. учился в Кубанском государственном университете в Краснодаре. После окончания учёбы работал учителем средней школы в гимназии им. Павла Йозефа Шафарика в словацком городе Рожнява. В 1987 – 2000 гг. работал на кафедре русского языка и литературы Педагогического факультета Прешовского университета. С 2000 года работал доцентом на кафедре русистики и перевода философского факультета.

В 2001 году стал заведующим кафедры русского языка, а затем заместителем декана философского факультета Прешовского университета. В 2003 году получил звание профессора, в рамках своего доклада прочитал лекцию «Прецедентные феномены в русском языке».

Йозеф Сипко занимается исследованиями в области русской лингвокультурологии, политической лингвистики, языкознания, языковой и культурологической специфики русского народа. Профессор является автором около 300 научных работ.

Свои научные исследования он представлял на многих международных научных конференциях и мероприятиях, проводимых в Словакии и за рубежом. Принимал участие во всемирных конгрессах МАПРЯЛ в Братиславе, Санкт-Петербурге, Варне, Гранаде, Астане. По сей день активно работает в Институте русистики Прешовского университета.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Прешове

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.