EN

Политики в Эстонии не могут договориться о языке обучения в школах

Редакция портала «Русский мир»
20.01.2021


Перевод русских школ на государственный язык в Эстонии откладывается из-за споров по этому вопросу между Партией реформ и Центристской партией, которые ведут переговоры о создании правящей коалиции. В данный момент в русских школах Эстонии 40 % преподавания ведётся на русском языке, сообщает Sputnik.

О разногласиях между двумя партиями в вопросах перевода русских школ на эстонский язык рассказал вице-председатель Центристской партии, мэр Таллина Михаил Кылварт. По его словам, одна из сторон настаивает на ликвидации русскоязычного образования, а центристы предлагают оставить родителям учащихся выбор учебного заведения.

В данный момент в переговорах решается, представитель какой из партий возглавит министерство образования Эстонии. Обе политические силы согласились с тем, что необходимо выделить дополнительные средства на поддержку эстонского языка в школах и детских садах.

В настоящий момент в русских школах Эстонии большинство учебного времени занимают занятия на государственном языке. Для ряда гимназий Таллина и Нарвы сделаны исключения, там русский язык является основным.
Метки:
русские школы за рубежом, Прибалтика

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.