EN
 / Главная / Все новости / Вокалисты из 10 стран прошли во второй тур конкурса Елены Образцовой

Вокалисты из 10 стран прошли во второй тур конкурса Елены Образцовой

Редакция портала «Русский мир»
18.08.2021


Сорок девять конкурсантов из десяти стран прошли во второй тур конкурса молодых оперных певцов Елены Образцовой, сообщает ТАСС.

Жюри отступило от регламента, допустив к следующему этапу более сорока певцов. Эксперты отметили, что в первом туре исполнители продемонстрировали очень высокий уровень. По словам Ларисы Гергиевой, которая возглавляет академию молодых оперных певцов Мариинского театра, прозвучало много «масштабных, больших» голосов с прекрасной фактурой.

По словам члена жюри из Франции Джулии Лагаузер, оперное искусство в России более популярно, чем в Европе, это видно по «художественной зрелости у многих молодых певцов».

Жюри прослушало более 160 вокалистов из двенадцати стран. Второй тур состоится 18 и 19 августа, в нём выступят представители России, Белоруссии, Украины, Вьетнама, Узбекистана, Казахстана, Польши, Китая, Монголии, Молдавии. Они исполнят произведения русских и зарубежных композиторов, а также итальянские оперные арии.

К финалу допустят 15 человек. Победителей назовут в субботу, 21 августа. 

Напомним, обладатель Гран-при увезёт из Санкт-Петербурга семьсот тысяч рублей, также денежные премии получат призёры и участники третьего тура. Учреждён ряд спецпризов. Поддержку конкурсу оказывают Фонд Президентских грантов и Комитет по культуре Санкт-Петербурга. Конкурс входит в программу Международного фестиваля «Приношение Елене Образцовой».
Метки:
конкурс, музыка, Елена Образцова

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева