EN

Всекитайский конкурс по русско-китайскому переводу завершился в Пекине

Ян Сюэнань, Пекин
30.05.2023

29 мая 2023 года в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) состоялся финал конкурса по устному переводу с китайского языка на русский и наоборот для студентов Китая. В конкурсе участвовали 32 конкурсанта из 16 вузов Китая, включая ПУИЯ, Пекинский университет, Китайский народный университет, Пекинский педагогический университет, Второй институт иностранных языков, 10 вузов Северо-Запада Китая и МГУ-ППИ в Шэньчжэне. Представители вузов стали победителями отборочного конкурса по письменному переводу с русского языка на китайский и наоборот, состоявшемся в апреле.

Конкурс был разделён на две части – последовательный перевод и перевод с листа. Несмотря на множество специализированной лексики и сложных предложений, конкурсанты прекрасно выполнили задания, продемонстрировав хорошие навыки переводчиков. По итогам финала 8 конкурсантов-победителей поедут в МГУ-ППИ в Шэньчжэнь на День русского языка 6 июня.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пекине, русский язык, перевод, конкурс

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.