EN

Пушкин на 23 языках! К юбилею поэта в индийском Тривандруме провели фестиваль чтецов

Ратиш Наир, Тривандрум
07.06.2024

6 июня участники фестиваля, посвящённого 225-летию со дня рождения Александра Пушкина, который проходит в Тривандруме, на юге Индии, читали стихи поэта на 23 языках. Мероприятие было организовано в Русском доме в Тривандруме при поддержке фонда «Русский мир». 

Тривандрум конкурс чтецов 07062024 1.jpg

«Мы решили провести уникальную акцию – организовать чтение стихов Александра Пушкина на более чем 20 языках. В итоге получилось 23 языка как Индии, так и других стран. В Русском доме собрались около 100 человек – поклонников творчества великого поэта», – рассказал Ратиш Наир, почётный консул России в Тривандруме.

Тривандрум конкурс чтецов 07062024 2.jpg

Участниками чтений стали индийские студенты-русисты, а также иностранные гости, в основном учащиеся университетов южного индийского штата Керала, столицей которого является Тривандрум. Всего стихи Пушкина читали 23 участника из разных уголков Индии и ещё 16 участников из других стран.

Не считая традиционных языков Индии, стихи Пушкина читались на русском, арабском, английском, немецком, испанском, португальском, пушту, туркменском, фарси, французском. Участники из ряда стран читали пушкинские строки и на редких языках: Гамбии (язык волоф), Нигерии (хауса), Намибии (кхое), Эфиопии (амхарский), Маврикия (креольский вариант французского). Генеральный консул Мальдивской республики в Южной Индии Аминатх Шифана прочитал стихотворение «Я вас любил» на языке дивехи.

Тривандрум конкурс чтецов 07062024 3.jpg

Фестиваль открыл вице-канцлер Университета Кералы доктор Мохан Куннуммал. Все читавшие стихи получили памятные подарки с портретом Пушкина и грамоты, участникам были вручены памятные подарки и сертификаты.

Тривандрум конкурс чтецов 07062024 4.jpg

Как сообщал «Русский мир», ранее в Тривандруме открылась выставка «Александр Пушкин – жизнь и творчество». 
Метки:
фестиваль, Тривандрум, поэзия, Александр Пушкин, юбилей

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.