EN

В Финляндии возросла потребность в русскоязычных переводчиках в экстренных службах

Редакция портала «Русский мир»
12.03.2025



Количество обращений в финские экстренные службы с использованием услуг переводчиков значительно увеличилось, сообщает «Общественная служба новостей». Большинство звонков в минувшем году поступило от русскоговорящих.

В Центре вызовов экстренных служб уточнили, что общее число звонков с привлечением переводчиков возросло за прошлый год почти на сорок процентов. Из полутора тысячи звонков почти шестьсот были на русском языке. В общей сложности переводчики оказывали помощь в разговорах на 37 различных языках.

Как сообщал «Русский мир», ранее в Финляндии закрыли телефонную горячую линию на русском языке для лиц, нуждающихся в психологической помощи. Это объясняют недостатком финансирования. Также прекратила работу украиноязычная линия.

Ранее их организовывало общественное объединение психического здоровья Финляндии Mieli. В организации объяснили, что линии действовали больше двух лет, но теперь на их работу не хватает выделяемых денег.
Метки:
русский язык

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.