EN
 / Главная / Все новости / Лира дружбы

Лира дружбы


20.12.2011

15 декабря в Российском культурном центре в Пекине состоялся поэтический вечер «Лира дружбы», организованный Русским центром Пекинского университета иностранных языков совместно с РКЦ в преддверии Нового года.

На вечере, построенном как перекличка русской и китайской поэзии, исполнялись стихи современных китайских поэтов, посвящённые Александру Пушкину, Льву Толстому, Владимиру Маяковскому, Сергею Есенину, Анне Ахматовой, Марине Цветаевой, Осипу Мандельштаму и другим русским писателям и поэтам, оказавшим глубокое влияние на китайскую литературу и поэзию ХХ века. На китайском языке стихи читали авторы, а переводы на русский язык декламировали студенты-русисты. Многие зачитанные произведения принадлежат поэту Мао Сюпу, отмеченному российской государственной наградой «За вклад в дружбу».

Китайская тема в русской поэзии – другой лейтмотив этого вечера, который прозвучал со сцены в поэтических произведениях Сергея Третьякова, Риммы Казаковой, Валерия Перелешина. Свои стихи, навеянные Китаем, прочитала Светлана Селиванова, литературовед и переводчик, выпустившая недавно свой первый поэтический сборник.

Поэзия пересекает границы благодаря переводам. В переводе Анны Ахматовой студенты ПУИЯ прочитали на русском языке лирическое стихотворение знаменитого поэта Ли Шанъина, жившего в IX в. н.э. А руководитель международного отдела Союза писателей Китая Лю Сяньпин выступил с переводом стихотворения министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова, которое прозвучало на русском и на китайском языках.

Поэтический вечер, на котором присутствовали известные китайские поэты и переводчики, привлёк внимание корреспондентов российских и русскоязычных  китайских СМИ.

Русский центр в Пекине

 
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пекине, Русский центр в Пекине, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

Врать не буду – лететь не очень хотели, всё-таки мы любим погорячее. А что зимой на Кипре делать? Ни позагорать, ни в море поплавать. Но дети задумали именно там, на острове Афродиты, встретить всей нашей разлетевшейся по миру семьёй  Новый год.
Драматические события в Казахстане привлекли самое пристальное внимание к этой стране, особенно в России, поскольку именно в Казахстане проживает одна из самых больших диаспор российских соотечественников. Как они оценивают произошедшее, рассказывает член Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом, Максим Крамаренко (Астана, Казахстан).