EN
 / Главная / Все новости / Китаянки признали Владимира Путина джентльменом и образцом для подражания

Китаянки признали Владимира Путина джентльменом и образцом для подражания

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
12.11.2014

Пользователи китайской социальной сети Weibо (аналога Twitter) продолжают обсуждать «случай с шалью», который произошёл на саммите АТЭС в Пекине, сообщает «Лента.ру». Президент России Владимир Путин подал и накинул шаль на плечи Пэн Лиюань — супруге председателя КНР Си Цзиньпина. Ранее китайские специалисты по цензуре удалили со всех национальных интернет-ресурсов это видео, но публикации на данную тему, как и соответствующие хэштеги, продолжают появляться в Weibo.

Жительницы Поднебесной назвали Владимира Путина идеалом потенциального мужа, а также запустили хэштеги «Заботливый Путин» и «Путин джентльмен».

В ходе онлайн-обсуждений момента, произошедшего 10 ноября, китаянки наградили российского лидера лестными высказываниями. Они сочли, что забота Путина о Лиюань была «поступком уверенного в себе мужчины, который не обращает внимание на мнение других».

«Проявление нежности от мужчины из стали. Путин действительно модель для подражания», — отметила одна из участниц обсуждения.

Представительницы прекрасной половины Китая также выражали сожаление о том, что местным мужчинам не хватает романтичности и галантности, а также осудили современную идею равенства полов. «Если уж выходить замуж, то за такого человека, как Путин», — написала одна из пользовательниц Weibo.

Метки:
Владимир Путин, саммит АТЭС, Weibо, Интернет, Пэн Лиюань

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева