Новый год в Хошимине
Наталья Золкина, Русский центр в Хошимине
29.12.2014
Вот уже в течение многих лет наши вьетнамские друзья накануне 31 декабря приглашают в Дом дружбы нас, россиян, чтобы вместе подвести итоги прошедшего года и встретить Новый год.
В этом году этот замечательный праздник состоялся 26 декабря. Как всегда, на нём присутствовали с российской стороны Генеральный консул России в Хошимине Анатолий Боровик с супругой, сотрудники Генконсульства РФ, руководитель отделения торгпредства России в Хошимине Николай Капусткин с супругой, сотрудники торгпредства, руководитель Русского центра фонда «Русский мир» Н. Золкина и другие российские граждане. С вьетнамской стороны присутствовали председатель Общества вьетнамо-российской дружбы (ОВРД) товарищ Тхань, представители вьетнамских общественных организаций и члены ОВРД.
В торжественных речах товарища Тхань и господина А. Боровика прозвучали заверения обеих сторон в долгосрочной и крепкой дружбе, в плодотворном сотрудничестве вьетнамского и российского народов. Говорилось о том, что 2015 год будет богат большими событиями в истории России и Вьетнама: это 70-летие Победы над фашизмом, 70-летие независимости Вьетнама, 40-летие объединения Вьетнама, 65-летие установления дипломатических отношений между нашими странами. Закончились выступления сердечными поздравлениями всех присутствующих с новогодним праздником.
К этому вечеру вьетнамская и российская молодёжь подготовила прекрасный концерт. Начался он с зажигательного выступления маленьких россиян — учащихся начальной школы Генконсульства РФ в Хошимине, которое способствовало созданию в зале весёлой, праздничной атмосферы.
Эстафету праздничного марафона подхватили студенты факультета русского языка Педагогического университета, которые исполнили вьетнамский национальный танец в ярко-жёлтых платьях «Аозай», символизирующий богатство и благополучие в новом году. А затем присутствующие услышали популярные современные песни на русском языке в исполнении студентов факультета русской филологии Института социальных и гуманитарных наук и с удовольствием подпевали молодым артистам. Искромётные танцы, весёлые песни, красочные слайды на экране — всё это создавало новогоднее настроение. А закончился вечер фуршетом и всеобщими танцами.
Новости по теме
Новые публикации
Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?