EN
 / Главная / Все новости / Патриарх Кирилл посоветовал детям больше читать

Патриарх Кирилл посоветовал детям больше читать

Редакция портала «Русский мир»
11.03.2016

Чтобы научиться мыслить и чувствовать, надо больше читать, уверен глава Русской православной церкви. По его мнению, именно от этого зависит будущее человека.

Об этом патриарх Кирилл сказал во время встречи с детьми из различных российских регионов. Она прошла в столичном храме Христа Спасителя, сообщает ТАСС. Участником мероприятия также стал мэр Москвы Сергей Собянин.

Встреча состоялась в преддверии Дня православной книги. Его будут отмечать в понедельник, 14 марта. В этот день в 1564 году Иван Фёдоров выпустил первую печатную книгу на Руси — «Апостол». В первый раз праздник отмечали шесть лет назад. Его инициатором выступил Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

«Мыслящему человеку по силам справиться со всеми проблемами и решить все задачи, которые появляются в течение жизни», — пояснил предстоятель РПЦ. Патриарх добавил, что именно такие люди добиваются успехов. «Успешный человек умеет мыслить, а чтобы быть счастливым, надо уметь чувствовать», — подчеркнул глава РПЦ.

Патриарх призвал всех «обращаться к книгам, читать их вдумчиво, сопереживая героям, вырабатывая свою позицию». Он пожелал детям учиться мыслить, развивая способности воспринимать и анализировать окружающий мир.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», ко Дню православной книги приурочено несколько тысяч мероприятий.

Метки:
книги, День православной книги, Русская православная церковь, патриарх Кирилл

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева