EN
 / Главная / Все новости / В Японии и Латинской Америке заинтересовались проектом «Гоголь»

В Японии и Латинской Америке заинтересовались проектом «Гоголь»

Редакция портала «Русский мир»
18.10.2017

Фото: Кадр из фильма «Гоголь. Начало»/© Filmpro.ruПредставители иностранных телекомпаний уже заинтересовались российским проектом «Гоголь», который представили сегодня на рынке аудиовизуального контента в Каннах, сообщает ТАСС. По словам одного из продюсеров проекта, руководителя российского телеканала ТВ-3 Валерия Федоровича, около тридцати закупщиков хотят посмотреть версию этого сериала с субтитрами на английском языке. Затем они примут решение о приобретении сериала.

В основе восьмисерийного фильма лежат произведения классика русской литературы, которые переплетаются с историей жизни писателя. Согласно сюжету, сам Гоголь попадает в мистическую реальность собственных книг. Для кинопроката создано четыре картины: «Гоголь. Начало», «Гоголь. Заколдованное место», «Гоголь. Страшная месть» и «Гоголь. Вий».

Интерес к проекту уже проявили в Японии, Китае, странах Северной и Латинской Америки.

Первую ленту «Гоголь. Начало» уже увидела русскоязычная аудитория в некоторых европейских странах. В скором времени её покажут в Германии на немецком языке.

Метки:
российское кино, кинорынок, Канны

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.