Два языка – пара 25.04.2024
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана. Сергей Ожегов – «движитель» словарного дела
Наталья Золкина, Хошимин
13.12.2017
«Его подвиг никогда не забудется нами, и я верю, что созданный им чудесный словарь
сослужит великую службу многим поколениям русских людей»
К. И. Чуковский
13 декабря в Русском центре в Хошимине состоялось тематическое занятие, посвящённое жизни и деятельности выдающегося учёного-лексикографа Сергея Ивановича Ожегова (1900–1964 гг.).
Из презентации об Ожегове молодые вьетнамские русисты узнали много интересного об этом русском лингвисте, докторе филологических наук, профессоре, создателе «Словаря русского языка».
Студенты-русисты узнали о детских годах будущего учёного, об учёбе в гимназии в Петрограде, где он совершил первые шаги на поприще науки, об учёбе на факультете языкознания в Петроградском университете, о военной службе в годы Гражданской войны. И, конечно, больше всего ребята получили информации о работе Ожегова над «Толковым словарём русского языка» под редакцией проф. Д. Н. Ушакова и его собственным словарём, первое издание которого вышло в 1949 году.
После презентации руководитель Русского центра провела мастер-класс, как пользоваться словарём Ожегова во время самостоятельной работы.