EN
 / Главная / Все новости / В Македонии отметили День космонавтики

В Македонии отметили День космонавтики

Велимир Стойковский, Скопье
16.04.2018

В Македонии в честь Дня космонавтики перед памятником Юрию Гагарину, который находится на одноименной улице в Скопье, прошла традиционная церемония возложения цветов. Среди многочисленных гостей мероприятия была делегация Совета города Скопье, возглавляемая председателем Любицей Янчевой, дипломаты из МВД Македонии, послы и дипломаты иностранных государств, почетные консулы и представители деловых, образовательных и научных кругов, журналисты и российские соотечественники.

В своей приветственной речи посол России в Македонии Е. П. Олег Щербак обратил внимание на значение первого полёта человека в космос и современные тенденции его освоения. После церемонии посольство организовало массовый запуск воздушных шаров с изображением Юрия Гагарина.


К проведению мероприятий, посвящённых этой дате, подключился и Русский центр при Университете им. свв. Кирилла и Мефодия. Посетители курсов в Скопье организовали космический вечер в кафе «Нью Эйдж», а посетители курсов в Охриде посвятили вечер чтению текстов и дискуссии, главным героем которой был Юрий Гагарин. Собравшиеся послушали стихи А. Твардовского, посвящённые Юрию Гагарину, прочли текст о полёте первого космонавта и, разделившись на две группы, участвовали в обучающей викторине.


«Облетев Землю в корабле-спутнике, я увидел, как прекрасна наша планета. Люди, будем хранить и приумножать эту красоту, а не разрушать её!» – так писал Юрий Гагарин после возвращения на Землю. Это высказывание как никогда актуально сейчас, во время больших потрясений и перемен. 
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Скопье, День космонавтики, космос, Юрий Гагарин

Новости по теме

Новые публикации

«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.