RUS
EN
 / Главная / Все новости / Слависты в Белграде обсудили особенности преподавания в современном диалоге культур

Слависты в Белграде обсудили особенности преподавания в современном диалоге культур

Бояна Сабо, Белград
11.02.2019

4 – 5 февраля на филологическом факультете Белградского университета состоялось 57-oе Собрание славистов. В рамках мероприятия были проведены научный симпозиум «Славянские языки и литературы в современном диалоге культур» и двухдневный семинар повышения квалификации преподавателей русского языка.

Симпозиум собрал участников из России, Сербии, Болгарии, Боснии и Герцеговины, Чехии, Германии. В Русском центре прошли заседания секций, на которых обсуждались как вопросы, касающиеся славянских языков и перевода, так и новых открытий в области славянской литературы.

Участники положительно оценили работу собрания, отмечая высокий уровень прочитанных докладов.

А 8 февраля в белградском Русском центре поэтическим вечером отметили День памяти А. С. Пушкина.

Гостями Русского центра стали ученики и преподаватели школ «Момчило Живоинович» из Младеновца и «Бранко Радичевич» из Батайницы. Ученики читали стихи Пушкина, а некоторые приготовились петь и русские песни.

После поэтической части вечера ученики посмотрели мультфильм «Сказка о рыбаке и рыбке», а потом приняли участи в викторине о сказке Пушкина. В конце встречи все участники и преподаватели получили дипломы и призы за участие в мероприятии. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Белграде, русский язык, Александр Пушкин

Новости по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.