EN
 / Главная / Все новости / Книги Толстого, Распутина и Есенина на вьетнамском языке презентовали в Хошимине

Книги Толстого, Распутина и Есенина на вьетнамском языке презентовали в Хошимине

Редакция портала «Русский мир»
08.04.2019

Фото: glagol38.ru

Рассказы Льва Толстого, избранные стихи и поэмы Сергея Есенина, а также повесть Валентина Распутина «Дочь Ивана, мать Ивана», переведённые на вьетнамский язык, презентовали в Российском центре науки и культуры (РЦНК) в Хошимине в рамках празднования Всемирного дня писателя и Всемирного дня поэзии. На вечере был отмечен рост интереса вьетнамских читателей к русской литературе, сообщает «Глагол».

Также были представлены произведения современных русскоязычных писателей в переводе известной вьетнамской переводчицы Фан Суан Лоан. Проект был организован российской стороной совместно с местным издательством «Фу Ныы».

Генеральный консул России в Хошимине Алексей Попов отметил рост популярности русской литературы во Вьетнаме, что отражается на увеличении количества культурных обменов и мероприятий, посвящённых русской культуре. По словам Алексея Попова, лучше всего местные читатели знают произведения Льва Толстого и Александра Пушкина. Он также отметил, что произведения русских классиков, в основе которых лежит гуманизм и любовь к людям, помогли вьетнамцам пережить трудные времена своей истории.

Современные русскоязычные писатели только начинают завоёвывать сердца вьетнамских читателей. По словам директора РЦНК Натальи Шафинской, каждая новая русская книга, переведённая на вьетнамский язык, становится событием в культурной жизни страны и увеличивает интерес к литературе и культуре России.

Метки:
перевод, русская литература

Новости по теме

Новые публикации

Дерево всю жизнь рядом с человеком. И кормит его, и греет, и кров даёт. Оно похоже на человеческое тело, такое же живое и тёплое. И у каждого дерева есть своя лингвистическая история. Посмотрим, откуда взялись названия самых обычных деревьев – берёзы, осины, сосны, рябины, дуба…
Вице-мэр города Санни-Айлс-Бич (Sunny Isles Beach) Лариса Свечин (Свечина) – первый и единственный русскоязычный избранный чиновник во Флориде. Переехав в США из Гомеля вместе с семьёй в 6-летнем возрасте, Лариса посвятила жизнь волонтёрству и сумела стать своей как для американцев, так и для приезжих, включая русскоязычных.