RUS
EN
 / Главная / Все новости / Любите ли Вы театр так, как люблю его я, или Театр и лингводидактика

Любите ли Вы театр так, как люблю его я, или Театр и лингводидактика

Русский центр в Варне
21.08.2019

В 2019 году в Год театра в России девизом и главной методической идеей XI Международной квалификационной школы «Современные педагогические технологии в обучении РКИ», которая проходит в Варненском свободном университете им. Черноризца Храбра, стала крылатая фраза Шекспира «Весь мир – театр».


Этой теме была посвящена и лекция петербургского проф. В. А. Ефремова (Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена) «Театр как культурный код русского языка и культуры», которая прошла в Русском центре.

Основная цель лекции – показать разностороннее взаимодействие театра (и драматургии) и русской лингвокультуры, в том числе и в аспекте преподавания русского языка как иностранного.


Разнообразные театральные технологии (ролевые ситуации, создание сценариев, экспромт, драматизация прозаического текста и др.) давно и успешно используются в лингводидактике, однако основной акцент в лекции был сделан ещё и на необходимости изучения на занятиях РКИ фразеологизмов и прецедентных феноменов, связанных с театральным искусством и русской драматургией, создающих своеобразный культурный код.

Студенты из восьми европейских стран узнали об истории русского театра и скоморошества, о драматургической составляющей великого русского канона XIX века, но самым важным с методической точки зрения было их знакомство с технологией ассоциативного анализа, с исследованием того, какие именно театральные реалии, какие имена известных людей и какие крылатые выражения являются актуальными для современного русского человека.


В заключение студенты сами смогли проанализировать и обсудить данные статьи о театре из Русского ассоциативного словаря и самостоятельно выявить те лингвокультурные составляющие, которые убедительно доказывают, что театр полно и многогранно представлен в языковом сознании русского человека.

Наибольший интерес и внимание студентов вызвала концепция «культурной грамотности» Э. Хирша, а также реалии советской эпохи, которые отражены в ассоциативных словарях. Так, студентка Пловдивского университета Валерия Димитриева отметила, что теперь понимает, как многое можно узнать из ассоциативных словарей и какие интересные перспективы для будущей работы в иностранной аудитории они открывают.

Обсуждение лекционного материала переросло в конструктивную дискуссию о возможностях применения театральной технологии на занятиях РКИ в разных странах.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Международная квалификационная школа, русский язык, РКИ, грант, Русский центр в Варне

Новости по теме

Новые публикации

Празднование 200-летия открытия Антарктиды русскими мореплавателями Фаддеем Беллинсгаузеном и Михаилом Лазаревым стало в России событием национального масштаба. Ведущие музеи и библиотеки страны в столице и регионах посвятили юбилею масштабные выставки. «Русский мир», готовя обзор выставок, не мог не отметить их разнообразие.
Чтобы узнать, кто чей сын или дочь, иногда не нужно заглядывать в родословную, достаточно взглянуть на фамилию. Всем известно, что во многих русских фамилиях суффиксы –ов, -ев, -ин означают принадлежность к роду того, чьё имя, прозвище или род занятий названы в корне. А как дело обстоит в других языках?