EN

Стихи Пушкина на русском, монгольском, бурятском, казахском, английском и немецком

Ольга Максимова, Улан-Батор
11.10.2019

10 октября в Русском центре при Улан-Баторском филиале РЭУ им. Г. В. Плеханова прошёл отборочный тур конкурса чтецов «Читаем А. С. Пушкина на разных языках». Мероприятие состоялось в рамках Дней российско-монгольской дружбы.

В конкурсе приняли участие 54 школьника разных возрастных категорий.Участникам предстояло продемонстрировать творческое прочтение любимых пушкинских строк, актёрское мастерство и понимание смысла произведения. Жюри оценивало также дикцию, произношение, технику речи и сценическую культуру выступающих. Пушкинская поэзия прозвучала на разных языках: русском, монгольском, бурятском, казахском, английском и немецком.

По итогам лучшие чтецы прошли в финал, который будет проходить в Российском центре науки и культуры.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Улан-Баторе, Александр Пушкин, поэзия, конкурс

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.