EN
 / Главная / Все новости / В Эстонии указали на невозможность перевода школ на госязык в задуманные сроки

В Эстонии указали на невозможность перевода школ на госязык в задуманные сроки

Редакция портала «Русский мир»
05.08.2022

В указанные сроки все школы в Эстонии перевести на государственный язык не получится, уверен глава департамента образования Таллина Каарел Рунду. Он назвал эти даты нереальными, сообщает ИА «Красная весна». При этом чиновник саму идею уничтожения русскоязычного образования поддерживает.

Он напомнил, что в новом учебном году в Университет Таллина в первый раз будут принимать студентов по программе «Эстонский язык как второй язык». Их будет всего шестнадцать. Они закончат обучение спустя два года, и ещё неизвестно, пойдут ли они в школу работать. Дефицит кадров существует во всех школах, добавил представитель властей.

Как сообщал «Русский мир», треть населения Эстонии считает русский язык своим родным и использует его в повседневной жизни, русский язык занимает в стране второе место по распространённости после эстонского. Между тем новое правительство страны закрепило перевод дошкольного и школьного образования на эстонский язык к 2030 году. 

В местной прессе отмечали, что ущемление прав русских в Эстонии стало частью государственной политики.
Метки:
русские школы

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева