EN

В венгерском Пече в десятый раз читали Пушкина на разных языках

Русский центр, Печ
10.06.2024

пушкин.jpg

В Русском центре Печского университета уже в десятый раз прозвучали стихотворения А. С. Пушкина на разных языках. Традиция чтения произведений поэта на разных языках началась в 2014 году, когда на Театральной площади города Печ в рамках Театрального фестиваля первый раз прозвучали стихотворения Пушкина на 8 языках.

Собравшиеся, в том числе-студенты-иностранцы, прочитали произведения великого поэта на 9 языках: русском, венгерском, азербайджанском, казахском, португальском, китайском, венгерском, русинском языках. Впервые «Письмо Татьяны» прозвучала на языке ловари благодаря переводу преподавательницы кафедры ромологии Печского университета.

 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пече, Александр Пушкин

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.