EN
 / Главная / Все новости / Эстонскую литературу для детей переведут на русский язык

Эстонскую литературу для детей переведут на русский язык


06.03.2013

5 марта в Эстонии стартовал конкурс на перевод эстонской детской и юношеской литературы на русский язык, инициированный министерством культуры страны, сообщает ИА Regnum.

Конкурс проводится в рамках программы «Литература как средство создания единого культурного и информационного пространства». Цель программы – познакомить русскоязычных жителей страны с творчеством эстонских писателей.

Заявки на участие в конкурсе принимаются до 26 марта.

В рамках проекта также запланированы творческие встречи с авторами литературных произведений, создание переводов для версий электронных книг, различные викторины.

Наталья Романова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
перевод, перевод, литература, конкурс

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева