EN
 / Главная / Все новости / Арья Пиккупеура награждена престижной премией за перевод русского романа на финский язык

Арья Пиккупеура награждена престижной премией за перевод русского романа на финский язык

Редакция портала «Русский мир»
09.04.2019

Фото: Оути Пиккупеура

Финскую премию, которая носит имя Микаэля Агриколы, получила переводчица Арья Пиккупеура. Она отмечена за перевод романа Людмилы Улицкой «Люди нашего царя», сообщает портал Yle. Награда вручается каждый год за перевод значимого произведения художественной литературы на финский язык.

По словам организаторов, текст Арьи Пиккупеура очень убедителен и прочувствован. Премию учредил Союз переводчиков Финляндии совместно с Литературным фондом, она составляет десять тысяч евро.

Как рассказала переводчица, она начала работать над книгами Людмилы Улицкой десять лет назад. За это время благодаря ей финские читатели познакомились уже с шестью книгами российской писательницы. Это не первый её опыт работы с произведениями отечественных литераторов. Ранее Пиккупеура переводила книги Виктора Пелевина.

Тексты Людмилы Улицкой достаточно сложные, пояснила лауреат награды, но автор всегда готова ответить на вопросы и оказать помощь.

Переводчица назвала самой большой трудностью длинные предложения с обилием причастий и деепричастий. Зачастую возникает необходимость в перестраивании структуры предложения.

Арья Пиккупеура пояснила, что сейчас она переводит седьмой роман Улицкой, который уже в скором времени отдаст издателю.

Метки:
русская литература, премия, перевод

Новости по теме

Новые публикации

В День семьи, любви и верности поговорим о терминах родства в русском языке. Тема эта актуальна, поскольку сейчас, наверное, только старшее поколение понимает, чем шурин от деверя отличается, а золовка от ятровки.
Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.