EN
 / Главная / Все новости / Год Даля возродил интерес к русскому языку и культуре в ЛНР, рассказали в Луганске

Год Даля возродил интерес к русскому языку и культуре в ЛНР, рассказали в Луганске

Редакция портала «Русский мир»
01.12.2021


Год Владимира Даля, учреждённый в Луганской народной республике (ЛНР) к 220-летию уроженца края, выдающегося лексикографа, этнографа и собирателя русского фольклора, способствовал популяризации русского языка и культуры. Об этом заявил профессор кафедры философии Луганского аграрного университета (ЛГАУ) Дмитрий Крысенко в ходе семинара «Я думаю по-русски», сообщает ИА «Красная весна».

По словам профессора, создание ЛНР привело к росту интереса жителей края к биографиям знаменитых земляков, среди которых Владимир Даль занимает особое место. Дмитрий Крысенко отметил, что Год Даля позволил внести существенный вклад в популяризацию в ЛНР научных трудов создателя «Толкового словаря живого великорусского языка».

Доктор исторических наук убеждён в том, что учреждение в республике Года Владимира Даля способствовало популяризации русского языка и культуры среди жителей ЛНР. В рамках семинара выступили несколько докладчиков из России, ЛНР и ДНР, которые рассказали о свершениях Владимира Даля на различных поприщах и его вкладе в изучение русского языка. Слушателями стали учащиеся школ и вузов ЛНР.

Также в рамках семинара состоялось награждение победителей «Далевского диктанта».
Метки:
Луганск, Владимир Даль

Новости по теме

Новые публикации

Международный проект Meet BRICS Art объединяет художников из России, Бразилии, Китая, Индии и ЮАР. В январе состоялось открытие их виртуальной выставки. Кроме того, участники проекта проведут онлайн-дискуссии: например, обсудят, как художники могут принять участие в оформлении города будущего стран БРИКС.
В стихотворении «Памятник» Александр Пушкин предрёк себе всероссийскую славу. Хантов среди народов, попавших в произведение классика, не оказалось, но Пушкина в Ханты-Мансийском округе и на Ямале любят и читают, в том числе на своём языке. Житель Салехарда Геннадий Кельчин переводит произведения классика на хантыйский, а на русский переложил древние легенды своего народа.