EN

Что в Чаде знают о России? Первый вопрос всегда про холод…

Сергей Виноградов30.11.2023

Фото предоставлено Сафией Ахмат Ибрахим

В ноябре в Чаде открылся Русский дом, созданный по инициативе местной молодёжи – выпускников российских вузов, вернувшихся на родину. Они проводят занятия по русскому языку для абитуриентов и помогают им поступить в российские университеты, а также знакомят чадцев с российской культурой.

В рамках церемонии открытия культурного центра посол России Владимир Соколенко вручил основательнице и директору Русского дома в Чаде Сафии Ахмат Ибрахим сертификат «Посол Российского высшего образования и науки».

Выпускница Воронежского государственного университета рассказала «Русскому миру», что молодёжь Чада знает о России и её культуре, какие специальности в российских вузах пользуются у них особой популярностью и как строятся занятия в новом культурном центре.

От алфавита до «Маши и медведя»

Расскажите, как создавался Русский дом в Чаде?

Идея появилась в 2018 году, когда мы учились в университетах в России. Мы думали, обсуждали, но тогда ещё не знали, как сделать это правильно. И вот получили результат – Русский дом открылся. Он располагается в центре Нджамены, столицы Чада. Целью культурного центра является знакомство жителей Чада с Россией, её культурой и политикой.

Другая цель – помощь молодёжи в изучении русского языка и поступлении в российские вузы. В Чаде многие молодые люди хотят изучать русский язык и получить российское образование, и они не знают, куда обратиться кроме посольства. Мы решили, что можем помочь им в изучении русского языка, а также рассказать, как можно подать на российские образовательные квоты. Также для нас очень важно наладить долгосрочную культурную связь между Чадом и Россией. Идей и планов очень много, в том числе по продвижению русской культуры в Чаде и чадской в России.

Фото предоставлено Сафией Ахмат Ибрахим

В Русском доме уже есть первые ученики?

Да, мы начали работу. Есть несколько групп, которые изучают русский язык, занятия проходят по утрам и вечерам. В основном это молодые люди, которые хотят поехать учиться в Россию и иметь какую-то языковую базу. Также приходят те, кому русский язык нужен для работы, бизнеса. И те, кто интересуется русским языком, для них это как хобби. Занятия проводят и русские преподаватели, и из Чада. Например, россиянка Екатерина, которая живёт в Чаде, и выпускники российских вузов.

Откуда ученики узнали об открытии Русского дома?

Мы рассказывали о себе в социальных сетях, кроме того, помогли местные известные люди, посольство России и МИД. Репортажи о нас вышли на национальном телевидении и в газетах.

Как вы решили вопрос с учебниками?

Самые необходимые книги для занятия по русскому языку мы купили, также нам обещали помочь в российском посольстве. Они сделали заказ литературы из России, и мы ждём, когда он поступит.

Фото предоставлено Сафией Ахмат Ибрахим

С чего начинаются занятия с теми, кто изучает русский язык с нуля?

На первом уроке проходят алфавит. Их знакомят с гласными и согласными буквами, с тем, как они звучат и пишутся. На это обычно уходит два занятия. Планируем использовать на уроках российские кинофильмы и мультфильмы. У нас уже есть подборка в компьютере, и мы будем их показывать, когда у слушателей будет хотя бы небольшая языковая база. В нашей подборке есть и старые фильмы, и современное кино многих жанров – историческое, смешное, разное. Например, «Маша и медведь».

«Молодёжь Чада относится к России очень позитивно»

В Чаде есть ассоциация выпускников российских вузов?

В зарегистрированном виде такой организации нет, у нас есть группы в мессенджерах, в которых мы общаемся. Но мы думаем о том, как расширить и легализовать нашу деятельность, создать ассоциацию.

Что молодёжь Чада знает о России, и где они могут познакомиться с нашей страной?

В современном мире интернет играет очень большую роль, и наша молодёжь знает о России в основном из интернета и социальных сетей, но и телевидение играет свою роль. Молодёжь Чада относится к России очень позитивно, все её любят и хотят туда поехать.

Люди старшего поколения помнит о связи Чада с Советским Союзом, помощи Москвы в прошлом веке?

Конечно, они это помнят. В особенности, те, кто учился в советских вузах. Хотя это было много лет назад, их связь с Россией не прерывается. Два дня назад я общалась с выпускником советского вуза, который прекрасно говорит по-русски, как будто вчера приехал из России. При этом он после своего возвращения ни разу не был в России, и там, где он работает, никто не говорит по-русски. То есть он несёт память о России все эти годы.

Читайте также: Экс-посол Буркина-Фасо Антуан Сомда: «Россия дала миру новое направление»

Открытие Русского дома в Чаде с участием посла Владимира Соколенко. Фото: МИД России###https://mid.ru/ru/press_service/photo/meropriyatiya_v_zagran_uchrezdeniyah/1914568/

Прошло уже два саммита Россия – Африка, которые имели серьёзное продолжение, появились новые проекты и направления сотрудничества. Ощущается ли это сближение с Россией в Чаде?

Я считаю, что результаты заметны, появились новые совместные проекты России и Чада, которые в самом скором времени начнут реализовываться. И наше население ощущает это сближение. Например, увеличилось количество квот на обучение в вузах России, в следующем году будет 300 учебных мест, это очень хороший результат.

Какие специальности в российских вузах более всего привлекают студентов из Чада?

Молодые люди обращаются по поводу разных специальностей, но чаще всего это такие направления, как медицина, международные отношения, информатика и математика.

Читайте также: Жан-Батист Букуру (Бурунди): Получить направление на учёбу в Россию – это награда и отличный стимул

В России многие знают Республику Чад по стихотворению Николая Гумилёва, который путешествовал по Африке. В число ваших планов не входит выставка или вечер, посвящённый ему?

Да, конечно, я знаю об этом стихотворении. Наш центр только начал работу, но в планах есть проекты, связанные с Гумилёвым и Пушкиным, прадед которого был из Чада. Многие говорят, что он приехал из Камеруна, но мы-то знаем, что регион, в котором он родился, располагается в Чаде.

Читайте также: Пушкин и Ганнибал возвращаются в Африку

«Благодарна за то, что училась в России»

А почему вы сами выбрали Россию для получения образования?

В 2012 году я подавала заявку в наше управление по квотам, которое распределяет в зависимости от количества баллов, в какую страну поедет человек. Меня распределили в Россию, потому что у меня были высокие баллы. Я согласилась, но немного сомневалась, потому что тогда мало знала о России. Мне говорили, что в России очень холодно. Но я сказала – поеду-посмотрю своими глазами, это было моё первое путешествие без родителей. И ни капли не сожалею о том, что мне выпало учиться в России, и очень благодарна за это. Я хорошо училась и многому научилась, не только в университете, но и в жизни. Познакомилась с новыми людьми, разными культурами и менталитетами. Я думаю, что это очень хороший шаг в моей жизни.

Сафия Ахмат Ибрахим

Где вы учили русский язык?

На подготовительном факультете в Туле, а потом поехала учиться в Воронеж на специальности «Зарубежное регионоведение», факультет международных отношений. Сейчас я работаю в МИД Чада. Мы с российскими друзьями продолжаем общаться, не только русскими, но и людьми из других стран, с которыми я познакомилась в России.

Ваше имя Сафия очень похоже на русское…

Да, только с ударением на первый слог. Это арабское имя, оно означает - «что-то чистое».

О чём у вас чаще всего спрашивают молодые люди, решившие поехать учиться в Россию?

Спрашивают об отношении к африканцам и многом другом. Но первый вопрос всегда про холод. Я рассказываю, что в России есть южные и северные регионы с разным климатом. И чтобы не мёрзнуть, нужно хорошо одеваться, хорошо питаться и пить по утрам чай и кофе. До приезда в Россию предполагала, что не смогу выйти на улицу из-за мороза. Но когда в октябре я приехала, надев на себя кучу одежды, и вышла из аэропорта, у меня был шок. Я засомневалась, может быть, мы прилетели в другую страну? Мне было жарко.   

Также по теме

Новые публикации

После окончания театрального вуза она быстро стала звездой ленинградской сцены. А вот с кино отношения долгое время не складывались. Но в 1977 она будет признана «лучшей актрисой года», а фильм «Служебный роман» и спустя почти 50 лет – хит всех праздничных телепрограмм. 8 декабря исполняется 90 лет народной артистке СССР Алисе Фрейндлих.
С 5 по 8 декабря в Москве проходит ежегодная Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/fiction. Это большое культурное событие, которое привлекает не только профессионалов рынка или охотников за книжными новинками, но и тех, кто хочет увидеть своего любимого писателя, побывать на лекциях или присутствовать при вручении литературной премии.
Немало затруднений вызывает определение рода существительных, оканчивающихся на мягкий знак, особенно если слово является заимствованием. Наверняка вам доводилось слышать такие сочетания, как покрыть аэрозолью, хорошая шампунь… Разберём ошибки.
26 сирийских школьников благодаря поддержке фонда «Русский мир» стали участниками образовательной смены во Всероссийском детском центре «Орлёнок». Смена проходит в творческом детском лагере «Стремительный» с 28 ноября по 18 декабря 2024 г.
160 лет назад родился Николай Петрович Краснов. Выходец из крестьян, он сумел стать востребованным архитектором для петербургской знати, создателем красивейших дворцов, которые и сегодня украшают Южный берег Крыма. Когда после революции он оказался в Югославии, его талант пришёлся ко двору и там: как говорят, по его проектам построена половина Белграда.
Представленная накануне в Москве «Российская историческая энциклопедия» пришла на замену предшественницы, «Советской исторической энциклопедии». Издание охватывает всю историю человечества, оно состоит из 14 томов, и в каждом больше 1000 статей.
Часто в деловом письме возникают проблемы с употреблением прописных и строчных букв, особенно если речь идёт о составных официальных названиях. Предлагаем повторить основные орфографические принципы для данных случаев.
В Узбекистане прошла третья Неделя русского языка, организованная центром «Златоуст» совместно с Санкт-Петербургским государственным университетом, при поддержке фонда «Русский мир», Департамента внешнеэкономических и международных связей Правительства Москвы и Московского дома соотечественника.