EN
 / Главная / Публикации / Дружим с Монголией все вместе

Дружим с Монголией все вместе

Иван Кольцов01.12.2023

Завершился проект обмена опытом по методике преподавания русского языка как иностранного «Дружим с Монголией вместе». Рабочая группа, состоящая из преподавателей и студентов историко-филологического факультета Горно-Алтайского государственного университета, провела мероприятия в шести городах: Кызыле, Красноярске, Иркутске, Улан-Удэ, Чите и Барнауле.

Расскажем подробнее о каждом этапе проекта, проводимого совместно Автономным учреждением Республики Алтай «Дом Дружбы народов» и Горно-Алтайским государственным университетом при поддержке Российского движения детей и молодёжи «Движение первых», который охватил более 350 участников.

Фото: Горно-Алтайский государственный университет###https://www.gasu.ru/university/news/13993/

В сентябре и октябре проходила подготовительная работа внутри нашего университета, была сформирована рабочая группа, которая анализировала опыт проведения проектов по продвижению русского языка в Монголии, обобщала и разрабатывала методические материалы, способствующие увлекательному и интересному преподаванию русского языка и формированию положительного образа России за рубежом как уникальной научно-технологической и культурной державы, привлекательной для туризма, обучения, экономического и гуманитарного сотрудничества. Подготовительный этап завершился методическим семинаром в ГАГУ. 

12 ноября группа тренеров в составе руководителя проекта, и. о. зав. кафедрой иностранных языков и методики преподавания ГАГУ Ивана Кольцова и четырёх студентов историко-филологического факультета ГАГУ Урсулы Рыковой, Радмилы Тайтовой, Татьяны Уины, Эмилии Челчушевой, имеющих богатый опыт волонтёрской работы в Монголии, отправилась в насыщенное просветительское турне.

Программа выездных мероприятий состояла из обсуждения различных форм продвижения иностранных языков за рубежом, дискуссии о том, как можно наиболее эффективно продвигать русский язык, в том числе с помощью программ языковых ассистентов и волонтёров, а также мастер-классов в рамках двух методических секций (языковые игры, интерактивные упражнения) и двух страноведческих секций (наука, промышленность, экономика и география России). В заключение участники мероприятия формировали творческие мини-группы, анализировали содержание учебников русского языка для монгольских учащихся и разрабатывали предложения по дополнению конкретных тем интерактивными методами и страноведческим содержанием.

Тувинский государственный университет первым встречал гостей из Горно-Алтайска. В тёплой, дружелюбной атмосфере протекала плодотворная работа по обсуждению эффективного продвижения русского языка в Монголии. В мастер-классах проекта приняли участие студенты профилей «Русский язык» и «Литература», «Русский язык» и «Иностранный язык (китайский язык)», «Отечественная филология», заинтересованные в продвижении русского языка за рубежом, в частности в Монголии. Тувинские коллеги также поделились своим опытом проведения практик, олимпиад, выездных мероприятий в Монголии, набора монгольских абитуриентов в свой вуз. В рамках волонтёрских проектов ГАГУ в Монголии наши добровольцы рассказывают о приграничных российских регионах, в том числе и о Тыве, поэтому было очень познавательно вживую познакомиться с самым большим дацаном России, центром Азии и другими достопримечательностями Кызыла. За организацию пребывания и работы в университете команда проекта выражает благодарность зав. кафедрой русского языка и литературы Ирине Дамбыра.

Следующим местом проведения проекта стал Сибирский федеральный университет в Красноярске. Остановка в Красноярске была довольно короткой. 16 ноября тренеры проекта утром сразу с поезда отправились в университет, где провели серию занятий по страноведению и увлекательному русскому языку с иностранными студентами Института филологии и языковой коммуникации Сибирского федерального университета из Эквадора, Египта, Сирии, Уганды, Нигерии, Китая, Кореи и других стран Африки и Азии. Это был интересный опыт работы с пёстрой международной группой. Организовать работу с иностранцами помогли сотрудники кафедры русского языка как иностранного СФУ и их заведующая Татьяна Веренич. В ходе занятий подтвердилась универсальность и эффективность предлагаемых методов работы. Иностранные участники отметили уникальность занятий, впервые они занимались так весело и интересно русским языком.

После занятий до следующего поезда оставался буквально час времени на беглое знакомство команды проекта с архитектурно своеобразным центром Красноярска, которому в страноведческих материалах для занятий также посвящена игровая карта.

17 – 19 ноября сибирское турне проекта продолжилось в Иркутске. Участники провели методические мастер-классы в Иркутском государственном университете. Студенты и преподаватели Педагогического института ИГУ проявили большой интерес к представленным методам работы, активно делились своим опытом и принимали участие в плодотворных дискуссиях о том, как улучшить материалы и адаптировать их для разных уровней языковой подготовки, чтобы сделать обучение более интересным и привлекательным.

ИГУ известен своими проектами в Монголии и тесным сотрудничеством с учебными заведениями в Восточной и Центральной Монголии. Студенты пятого курса отделения русского языка как иностранного ИГУ в настоящее время проходят практику в школах Монголии. Сотрудники и студенты наших университетов заинтересованы в дальнейшем сотрудничестве и обмене своим опытом продвижения русского языка за рубежом. Доцент кафедры филологии и методики Педагогического института ИГУ Ирина Бойко идеально организовала не только работу команды проекта в своём университете, но и ознакомительную поездку на Байкал с увлекательной экскурсией в Байкальском музее СО РАН.

Продолжил свою работу проект в Улан-Удэ в Бурятском государственном университете, где тренеров проекта ждал настоящий аншлаг: мероприятия проекта посетили 90 участников, что стало своеобразным испытанием для ведущих мастер-классов. Многие мероприятия проекта проходили в бальном зале университета. Настоящий бал творчества и увлечённости помогла организовать заведующая кафедрой русского языка как иностранного БГУ Галина Улазаева, в чём ей содействовали коллеги и студенты. Студенты и преподаватели БГУ, в том числе и из Монголии, подтвердили насущную необходимость в обновлении методик и содержания продвижения русского языка за рубежом и выразили полную готовность к совместной работе и инициативам в Монголии и других странах.

Несмотря на очень плотный график работы в Улан-Удэ, команда проекта успела посетить «Кубок первокурсников» БГУ, ознакомиться с милым историческим центром города и совершить поездку к Иволгинскому дацану – крупнейшему буддийскому монастырскому комплексу в России, значимому месту паломничества буддистов всего мира к нетленному телу ламы Итигэлова.

Чита является не только самым восточным городом проекта, но и самым восточным регионом России, граничащим с Монголией. Встретил город команду проекта морозом под -25 градусов, что не помешало провести оживлённые и плодотворные мероприятия проекта в Забайкальском государственном университете. Сотрудники университета также поделились с командой проекта своим уникальным опытом работы в Восточной Монголии, взаимодействия с образовательными учреждениями Монголии под патронажем Россотрудничества, Русского дома в Улан-Баторе и своими формами работы, такими как олимпиады по разным дисциплинам, профориентация для школьников, викторины о России и русском языке, мастер-классы для монгольских учителей русского языка и другие. По завершении работы секций сотрудниками кафедры русского языка как иностранного под руководством заведующей Юлии Биктимировой была проведена обзорная экскурсия по городу с посещением мест пребывания декабристов.

Выездные мероприятия проекта завершились в Барнауле на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Алтайского государственного педагогического университета. Интенсивный тренинг дополнялся плодотворной, творческой работой студенческих групп и обсуждениями интеграции эффективных методов и страноведческой информации в темы учебника русского языка в Монголии. Коллектив проекта выражает благодарность за организацию директору Института филологии и межкультурной коммуникации Полине Марковой и и. о. заведующего кафедрой общего и русского языкознания Марии Винокуровой.

АлтГПУ также осуществляет деятельность в Монголии и готовит профессиональные кадры по русскому языку для ближнего и дальнего зарубежья. В рамках Клуба международной дружбы «Русский как иноСТРАННЫЙ» студенты и преподаватели АлтГПУ осуществляют проект «Школа тьюторов РКИ», поддержанный Росмолодёжью, поучаствовать в котором приглашают и студентов Горно-Алтайского госуниверситета.

Подобные мероприятия – это серьёзный опыт модераторской и тренерской работы для команды проекта. Члены команды проекта делятся своими впечатлениями:

Татьяна Уина: «От поездки у меня остались очень хорошие впечатления. Особенно радовал тёплый приём в вузах, в которых мы побывали, а также студенты, которые с удовольствием принимали участие в нашей работе.

Несмотря на небольшое количество дней, проведённых в поездке, нам удалось побывать во многих местах и увидеть много интересного.

Положительным результатом моей работы я считаю то, что все ребята были действительно заинтересованы в проекте, оценили нашу работу и, я надеюсь, нам удалось привлечь их к сотрудничеству. Спасибо всем участникам мастер-классов за такой интересный взаимный опыт».

Эмилия Челчушева: «Поездка была захватывающей, принимали в вузах дружелюбно, я наполнилась желанием дальше продвигать русский язык. Особое спасибо принимающим университетам за организацию, знакомство с университетами и городами».

Радмила Тайтова: «Работа в быстром темпе, выступления перед новой аудиторией, абсолютный выход из зоны комфорта, большое количество слушателей, тёплые встречи, новые знакомства, дружеская обстановка, позитивный настрой, лёгкие на подъём студенты, доброжелательные педагоги, море эмоций, неподдельный интерес, открытые обсуждения, новые идеи, одобрение, критика, похвала, благодарность и самые быстрые экскурсии по городам – всё это про нашу поездку в рамках данного проекта. За две с половиной недели мы проделали огромную работу и надеемся, что она принесёт свои плоды в скором будущем».

Урсула Рыкова: «Мы уезжали тёплой осенью и вернулись тёплой осенью. Но за эти две с половиной недели мы успели попасть в холодный зимний Кызыл, солнечный Иркутск, огромный Красноярск, снежный Улан-Удэ, морозную Читу и тёплый Барнаул. За всё это время мы получили огромный опыт, наполнились энергией и познакомились со многими людьми. Это путешествие позволит многим вузам взаимодействовать друг с другом, иметь дружеские отношения и делиться опытом.

Я считаю, что мы полезно провели время. Мы смогли поделиться всей информацией, которую хотели передать студентам. Этим самым наша цель, поставленная изначально, была достигнута. Я уверена, что в скором будущем мы будем пожинать плоды нашего труда. Огромное спасибо всем, кто взаимодействовал с нами».

Проведённый проект «Дружим с Монголией вместе» стал важной формой обмена опытом и личного знакомства активных коллективов, работающих в деле продвижения русского языка за рубежом. В каждом университете свои уникальные методы и формы работы, богатый опыт, которым можно поделиться для качественного улучшения проводимых за рубежом мероприятий. Сегодня остро стоит необходимость системного, постоянного и масштабного продвижения русского языка в Монголии и других странах, что можно обеспечить совместными коллективами университетов России.

Каждый город проекта оставил яркие впечатления и вдохновение для продолжения нашей совместной дружбы с Монголией.

Читайте также: Наиболее востребованные формы продвижения русского языка за рубежом. Опыт работы в Монголии

Также по теме

Новые публикации

В этом году исполняется пять лет Женскому собранию Парламентского клуба – общественной организации, призванной укреплять неформальные связи между соотечественниками в России и других странах. Председатель Женского собрания Людмила Семилетенко рассказала, как возникла идея объединить соотечественниц.
В российской столице при поддержке фонда «Русский мир» прошёл Международный форум «Память победителей» для организаторов шествия «Бессмертный полк» в странах ближнего и дальнего зарубежья. Москва собрала всех, кому дорога память о своих отцах, дедах и прадедах, спасших мир от нацизма.
27 февраля в Москве прошёл Второй конгресс Международного движения русофилов. Присутствие делегатов из более чем 130 стран мира со всех континентов говорит о том, что об изоляции России или отмене её культуры нужно забыть. А расширение влияния нашей страны в мире только усиливается.
«У матрёшки было сердце» – такое название дал своей новой книге писатель, педагог и профессиональный ветеринар из Коста-Рики Марвин Камачо Сото. Спустя 40 с лишним лет после возвращения домой из СССР он решил передать костариканцам впечатления о жизни и учёбе в сказочной стране, где царила подлинная дружба народов.
Николай Марков создал архитектурный облик Тегерана в 20-е – 30-е годы прошлого века. Один из иранских искусствоведов даже назвал архитектуру Маркова «вратами в XX век для Ирана». Но его имя сегодня практически неизвестно нашим соотечественникам. Чтобы восполнить этот пробел, крымский кинодокументалист Валентин Козубский собирает материалы для документального фильма о русском зодчем.
При употреблении подобных сочетаний возникают вопросы об их правильном отражении на письме: слитно или раздельно, в два или в три слова? Чтобы избавиться от сомнений, нужно определить, что перед нами: наречие или существительное в сопровождении служебных частей речи.
26 февраля в Москве, инновационном кластере «Ломоносов», состоялся Форум многополярности, организованный Международным движением русофилов и собравший представителей из 130 стран мира. «Добрая воля» – это понятие стало ключевым на форуме, так или иначе оно звучало практически во всех выступлениях.
Российский Национальный исследовательский институт развития коммуникаций (НИИРК) представил результаты ежегодного мониторинга и рейтинга дружественности коммуникационных режимов постсоветских стран. В исследовании НИИРК участвовали 16 постсоветских стран, их оценивали по 12 различным показателям.
Цветаева