EN
 / Главная / Публикации / Балканский пленник

Балканский пленник

25.01.2011

В Москве состоялась премьера фильма «Всё в порядке, мама!», снятого российскими кинематографистами в сотрудничестве с коллегами из Черногории. В основу сценария лёг роман Г. Леманского «Одноразовый агент», но, как честно признался режиссёр и продюсер фильма Фёдор Попов, от литературного первоисточника в картине мало что осталось. Сюжет закрутили лихо, порой трудно уследить за петляющей линией приключений главного героя – молодого журналиста Сергея, корреспондента журнала «Актуальная наука».

Он прилетел в Черногорию, чтобы взять интервью у русского учёного, работающего тут несколько лет по контракту. Пожилой профессор ведёт себя странно – несёт околесицу про надвигающуюся катастрофу (потом выяснится, что таким образом он предсказывал теракт в день саммита глав Балканских стран), московского гостя гонит взашей. На глазах у изумлённого Сергея разговорившегося учёного убивает зловещий киллер, и теперь под прицелом оказывается сам журналист – ведь он единственный свидетель убийства, к тому же успел услышать месседж профессора насчёт возможного теракта. Завязавшись в научной лаборатории, детективная интрига куда только не бросит Русского (так называют Сергея персонажи-сербы).

Законы жанра требуют, чтобы на одном из поворотов появилась женщина. И она не замедлит вмешаться в сюжет. Загадочная и немногословная горничная в маленьком отеле, где остановился московский журналист, одним взглядом определяет, что парень попал в опасную переделку. Хотела девушка как лучше, а получилось, что только усугубила опасность. Дом брата покойного мужа, куда она привезла Русского, оказался не самым безопасным местечком. С улицы-то он выглядит как невинное жилище хозяина бензоколонки, а на самом деле – настоящая бандитская малина. Оказывается, за голову Русского уже объявлено солидное вознаграждение, и родственник сентиментальной горничной-красавицы совсем не собирается отказываться от такого подарка судьбы.

Находясь в плену, москвич становится гостем на сербской свадьбе. Хороводы, зажигательная музыка, обильный стол, оплетённые бутылки с домашним вином… Балканский колорит создан в фильме довольно избитыми способами. К слову, довольно неинтересно и мало задействованы черногорские пейзажи. Фантазии постановщиков хватило на то, чтобы повторить в «картинке» виды с рекламных туристических проспектов. Обидно, ведь, надо полагать, экспедиция съёмочной группы стоила немало.

Вернёмся к сюжету. Параллельно с «бандитской» развивается и другая линия. Сергея пытаются выручить из беды сотрудники российского посольства. Впрочем, кто пытается, а кто и не очень. Послу (в исполнении самого Попова) скоро сдавать дела и улетать в Москву, не хочется ему осложнять себе жизнь, ввязываться в неоднозначный инцидент. Его заместитель Олег (патентованный «редиска» нашего кино Игорь Верник) вообще, как станет ясно в финале, предатель, подкупленный террористами. Ему главное – спровадить журналюгу поскорее, не разбираясь, убивал он или не убивал. И только одному человеку есть дело до истины, до жизни безвинно страдающего соотечественника. Это боец невидимого посольского фронта, мастер прослушки, да и вообще человек, подготовленный во всех смыслах. Он и от погони на машине оторвётся, и выстрелит особым способом, чтоб вырубить противника, но не отправить на тот свет (ещё пригодится!). Вот даже и имени его запомнить не удалось – так он быстр и мало приметен, а ведь в итоге его хладнокровие и сноровка решают дело. Сергей спасён, теракт предотвращён. Взявшись за руки, Русский, сербская красавица и её маленькая дочка (побывавшая в заложницах у коварного киллера) спокойно бредут по живописному южному городку. Только вот мама в Москве волнуется, отчего сын застрял в командировке, названивает, интересуется, не простыло ли чадо, не голодно ли. «Всё в порядке, мама!» – кричит в трубку герой и оглядывается на мирные приморские улочки.

В качестве плюсов картины (их, увы, меньше, чем минусов) стоит назвать актёров, исполнителей главных ролей. Горничную-сербку играет звезда нашего артхауса Полина Агуреева, и ей удаётся как-то выплыть в непростых условиях. Говорить ей приходится по-русски с диковатым акцентом (бабушка её героини была русская, и внучка кое-что помнит), но талант помогает преодолеть банальность текста, серость написанной в сценарии роли. Героиня молода, но прошлое её полно каких-то тайн, страстей. Красота и мудрость в лице самой Агуреевой поднимают несовершенную партию на уровень совсем другого кино. То же самое можно сказать и про Алексея Филимонова, исполнителя главной роли (журналиста Сергея). Молодой актёр запомнился нам по нашумевшему фильму Ивана Вырыпаева «Кислород». Наблюдать за ним на экране интересно в любом случае, даже таком нелёгком, как фильм «Всё в порядке, мама!». Тут всё решают природная киногения, органика, способность быть естественным даже в тяжеловесной, искусственной конструкции. Без сомнения, эти актёры выручили постановщика.

«Всё в порядке, мама!» – третья режиссёрская попытка крепкого продюсера Попова (он делал с Андреем Прошкиным картину «Спартак и Калашников», с Николаем Досталем – «Коля – перекати поле», «Петя по дороге в Царствие Небесное»), и прогресс пока чувствуется слабо.

Дарья Борисова, газета «Культура», специально для портала «Русский мир»

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева