EN
 / Главная / Публикации / Апельсины на снегу

Апельсины на снегу

29.03.2011

Балет «Без слов»

Назначенный ещё летом на пост худрука балета Михайловского театра испанский хореограф Начо Дуато с 1 января 2011 года приступил к новым обязанностям. Он начал с подготовки к презентации своего фирменного стиля в авторской программе, которая состояла из двух старых работ – «Без слов» и «Дуэнде» – и мировой премьеры балета «Nunc demittis» на музыку Арво Пярта.

Речь шла об эксперименте, на который пошёл театр, находящийся сегодня на перепутье между классикой и современностью. До сих пор такие солидные российские труппы, как балет Большого, Мариинки, Михайловского, Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко, Пермского и Новосибирского театров, крайне редко готовили вечера, полностью составленные из спектаклей неклассического направления. Это были разовые попытки, а не политический ход. Михайловский же театр пошёл ва-банк: грянул тремя балетами Дуато разом. Вопрос был в том, хватит ли испанскому хореографу пороху, чтобы вслед за Петипа и Баланчиным пленить на целых три акта строгих балетоцентричных петербуржцев.

В первом отделении шёл спектакль «Без слов» – хореограф поставил его в 1998 году в АБТ на музыку сонаты «Арпеджионе» Шуберта. Это необычное произведение привлекло Дуато своей нетипичностью для венского романтика, наличием в нём баховского величия, которое диктует здесь «серьёзная» виолончель (Вадим Мессерман). Танцовщики облачены в телесного цвета купальники, намеренно обезличивающие всех участников. Получается своеобразная «поэма без героя» о жизни и смерти, хотя два виртуоза выделялись своим премьерским мастерством – это Леонид Сарафанов, с января выступающий за Михайловский театр, и одна из главных местных прим Ирина Перрен. Занятая здесь же Екатерина Борченко – звезда предыдущих классических постановок театра, осуществлённых Михаилом Мессерером, едва ли добавила что-то интересное к своей биографии эталонной лирической балерины.

Структура этого стерильного, как кабинет для забора крови, спектакля незамысловата – в тёмном пространстве сцены с висящим справа чёрным занавесом-экраном для диапозитивов мальчики-девочки (пол артиста особой роли не играет) поочередно соединяются в пары-тройки, раскачивают друг друга в воздухе, немножко прыгают, немножко бегают, пока тот, на кого, по всей видимости, возложена роль протагониста, не сворачивается на авансцене калачиком и не засыпает-умирает. Лирический герой песенных циклов Шуберта, как мы знаем, чаще всего так и поступает в финале – уходит куда подальше из этого бренного мира.

Балет «Дуэнде» ставился гораздо раньше, в 1991 году, в Гааге для труппы NDT. И если первый спектакль можно со скрипом назвать в определённом смысле неоклассикой, то «Дуэнде» – это фирменный фольклор от Начо Дуато, полностью оторванный от традиционного балета. От него всегда веет жарким ветром Валенсии, откуда хореограф родом, пахнет апельсинами и миндалём. Этот фольклор обладает и удивительной цветностью – такой экзотичной, такой нерусской. Лесные существа сплетаются в причудливые фигуры, мелькают стеклышки калейдоскопа под немыслимо знойные трели флейты, альта и арфы от Дебюсси. Льющийся как ручеек танец наконец усыпляет разморённого зрителя. Возникает такое сладкое ощущение, что всё в природе связано со всем, мозг перестаёт реагировать на происходящее, так как искать эти смыслы бесполезно.  Ты отдыхаешь перед третьим актом, на который приходится, собственно, мировая премьера – посвящение русским танцовщикам, артистам Михайловского театра, так вдохновившим знаменитого испанца.

Голая средиземноморская мода балета «Без слов» отбрасывается – балерины надевают тёплые бордовые сарафаны, ибо действие «Nunc demittis» («Ныне отпущаеши» – первые слова молитвы Симеона Богоприимца) разворачивается в сумрачной прохладе храма. Слово «действие» в привычном понимании обычно неприменимо к танцам Дуато, но долгая русская зима – снег, холод, метровые сосульки – вынудила хореографа обратиться к драме, спеть в лучших традициях Бориса Эйфмана, о существовании которого на свете Дуато едва ли знает. Суровая зима в Петербурге действует на уровне коллективного бессознательного. И новоявленную жертву (то ли это мученица д’Арк, то ли сердобольная полька, идущая на плаху за спасение еврейских душ во времена холокоста, историю которой москвичам недавно живописно рассказал Кшиштоф Варликовский в своей «(А)полонии», то ли гонимая из советской России Ольга Спесивцева – героиня балета Эйфмана «Красная Жизель», или даже одна из жён самого мрачного русского царя, изничтожаемая за приписанное ей, но несовершённое прелюбодеяние) уже заставляют вновь пройти тернистый путь Иисуса на Голгофу. На какие-то немыслимые шпагаты через голову при полной растяжке и другие не менее опасные гимнастические кульбиты обречена героиня-мученица Екатерины Борченко в руках бравых мальчиков, затянутых в элегантную чёрную сетку. Важная деталь спектакля – тёмно-красная гардина на заднике. Над ней под финальные ноты религиозного опуса Пярта вознесётся к колосникам душа этой праведной девы.

Вот такое странное подношение сделал России человек, родившийся в солнечном крае. От нежно-белого бессюжетного «Без слов» через лоснящееся радужное «Дуэнде» Дуато подвёл нас к красно-чёрной драме «Demittis», балету на русскую тему.

Трудно себе представить, что Дуато в роли худрука будет делать дальше, когда все его карты, по сути, раскрыты. Пути могут быть разные. Например, превращение классической труппы Михайловского в «босоногий» авторский театр, как у Бориса Эйфмана, – за это говорит стилистика вышеописанного премьерного балета. Или более мягкий вариант внедрения старых симпатичных, но недееспособных самостоятельно постановок мастера в классические программы. Однако одноактовок в репертуаре театра пока раз и обчёлся. В этом случае Дуато надо будет стать не столько хореографом, сколько директором, заказывающим для своего театра опусы у других хореографов. Однако интересует ли креативного человека подобная перспектива? Ясно, что он хочет работать и может, но ещё не знает спроса на свой товар, не знает who cares.

Екатерина Беляева, газета «Культура», специально для портала «Русский мир»

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева