EN
 / Главная / Все новости / Песни Владимира Высоцкого перевели на болгарский язык

Песни Владимира Высоцкого перевели на болгарский язык

Надя Чернева, Пловдив
26.01.2016

25 января 2016 года пловдивский Русский центр обогатил свою библиотеку переводами молодых русистов – талантливых героев инициативы центра «Молодой перевод русской поэзии». 

Свой перевод песен Владимира Высоцкого на болгарский язык студенты-русисты приурочили ко дню рождения поэта. Переводы пока остаются в рукописи, но есть намерение их издать. Студенты перевели песни «А мы живём в мертвящей пустоте», «Братские могилы», «Лирическая», «Он не вернулся из боя», «Тот, кто раньше с нею был», «Одна научная загадка».

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пловдиве, Владимир Высоцкий, поэзия, перевод

Новости по теме

Новые публикации

В начале этого года эстонская национальная Партия реформ, вернувшись в правящую коалицию, оседлала своего любимого, хотя и основательно заезженного конька – план о полном переводе школьного образования на эстонский язык.
О событиях Великой Отечественной войны, об испытаниях, выпавших на долю народа, очевидцами сказано и написано немало. В каждой семье найдётся хоть одна история из этого трагического периода в жизни нашей страны. В преддверии праздника Победы обратим внимание на воспоминания тех, кто руководил военными действиями, и почитаем маршальские мемуары.