EN
 / Главная / Все новости / Песни Владимира Высоцкого перевели на болгарский язык

Песни Владимира Высоцкого перевели на болгарский язык

Надя Чернева, Пловдив
26.01.2016

25 января 2016 года пловдивский Русский центр обогатил свою библиотеку переводами молодых русистов – талантливых героев инициативы центра «Молодой перевод русской поэзии». 

Свой перевод песен Владимира Высоцкого на болгарский язык студенты-русисты приурочили ко дню рождения поэта. Переводы пока остаются в рукописи, но есть намерение их издать. Студенты перевели песни «А мы живём в мертвящей пустоте», «Братские могилы», «Лирическая», «Он не вернулся из боя», «Тот, кто раньше с нею был», «Одна научная загадка».

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пловдиве, Владимир Высоцкий, поэзия, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Рассказать миру о вкладе представителей коренных народов России в Победу в Великой Отечественной войне – такую цель преследует Миссия России при ООН, запустившая в соцсетях мультимедийный проект накануне Международного дня коренных народов мира, который отмечается 9 августа.
Знаменитая «атака мертвецов» – одна из самых героических страниц основательно подзабытой в нашей стране Первой мировой войны. 105 лет назад, 6 августа 1915 года, обожжённые пущенным немцами хлором, русские герои смогли подняться в контратаку и отбросить врага.