EN
 / Главная / Публикации / Невинная суббота

Невинная суббота

31.03.2011

В контексте событий, которые произошли в Японии, премьера фильма «В субботу» кажется не только и не столько событием культурным, сколько общественно-политическим. Вызванный цунами взрыв на японской АЭС «Фукусима-1» всем, естественно, напомнил страшную чернобыльскую трагедию, произошедшую почти 25 лет назад – 26 апреля 1986 года. В субботу. Первый реактор «Фукусимы-1» взорвался 12 марта 2011 года. По странному, трагическому стечению обстоятельств и этот весенний день оказался субботой…

Снятый в копродукции России, Германии, Беларуси и Украины, фильм Александра Миндадзе был задуман задолго до японской трагедии. Картина «В субботу» была включёна в конкурсную программу 61-го Берлинского кинофестиваля, специализирующегося как раз на фильмах остросоциальных. Российский конкурсант приза, правда, не получил и особого восторга, как говорят западные журналисты, не вызвал. Сегодня фильм Миндадзе выходит в российский прокат.

Для международного проката название картины звучит как «Innocent Saturday» – невинная суббота. И действительно, та апрельская суббота 1986 года для небольшой Припяти была вполне обычной. Город, заканчивая рабочую неделю, радовался выходному – гулял комсомольские свадьбы, скупал в местном универмаге новые румынские «лодочки», плясал до упаду в местном ресторане, горланил песни, пил вино, любил, смеялся, выяснял отношения.

Привычный ход вещей по большому счёту нарушается только для одного человека – главного героя фильма – молодого партийного функционера Валеры Кабыша (Антон Шагин), случайно ставшего свидетелем трагедии и малочисленного совещания «верхушки» станции. «Никому не рассказывай, ты ничего не видел», – говорят пузатые начальники щупленькому Валере. Последний клянется партбилетом, что никому ничего не скажет, и начинает «спасительный забег».

Герой Антона Шагина постоянно бежит, камера оператора Олега Муту следует за ним. Динамика действа, напряжение, внутреннее смятение, казалось бы, абсолютная нелогичность поступков – все это заключается в вечно дрожащей, мельтешащей экранной картинке.

В Валере Кабыше не просыпается никаких ура-патриотических чувств. Верный данному слову и партии, он хранит молчание и спасти пытается лишь свою подругу Веру (дебютантка Светлана Смирнова-Марцинкевич). Вера ему после недолгого замешательства верит, уже вместе они бегут на поезд, чтобы вырваться из Припяти. Но в последний момент у Веры ломается каблук, и на поезд они уже не успевают. А дальше… как раз и начинается обычная, невинная суббота.

Туфли из универмага, паспорт, оставленный в залог в местном кафе, где сегодня широкая комсомольская свадьба. Вера поет в группе, которая на таких свадьбах обычно и развлекает народ. А значит суббота – еще и главный «прибыльный» день.

Вера по женской душевной простоте говорит об аварии на АЭС ребятам из своей группы, но и они не хотят отказываться от субботнего заработка и решают отгулять свадьбу, а уж потом «валить». Музыкантов волнует только одна проблема – вдрызг пьяный ударник, без которого, понятно, много денег не заработаешь.

Благообразный Валера, по-прежнему пребывающий в состоянии перманентной паники, «забив» на свои «партийные установки», садится за ударные. Единственные в Припяти знающие о трагедии молодые люди со сцены местного кафе поют для веселых «брачующихся» песни: «Эй, друг, веселей, песней сердце согрей». Вполне обычная суббота продолжается. Кураж музыкантов, хмельные гости, пьяные разборки. Молодые партфункционеры используют свой партбилет ради покупки «бухла». Правда, у поцелуев появляется какой-то металлический привкус, а красным вином музыканты «борются» еще и со стронцием в организме…

Никаких глобальных катаклизмов, наполненных трагизмом массовых сцен, пафосных речей о спасении мира. Фильм Миндадзе, действительно, вполне простая, понятная история «маленького» человека, случившаяся в самый обыкновенный апрельский выходной. В день, который должен был, но так и не стал невинной субботой.

Мария Токмашева

 

Также по теме

Новые публикации

На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Участники просветительской акции «Тотальный диктант – 2024» отметили, что нынешний текст не был особенно сложным, однако и в нём нашлось немало позиций, в которых можно было допустить ошибки. Остановимся на самых распространённых.
Цветаева